プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alie li devus ofte suferi de post la fondo de la mondo; sed nun unufoje en la fino de la mondagxoj li aperis, por forigi la pekon per la ofero de si mem.
(sic jinak byl by musil častokrát trpěti od počátku světa,) ale nyní jednou při skonání věků, na shlazení hřícha skrze obětování sebe samého, zjeven jest.
dirante:la filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.
pravě: Že syn člověka musí mnoho trpěti, a potupen býti od starších a od předních kněží i od zákoníků, a zamordován býti, a třetího dne z mrtvých vstáti.
de post tiu tempo jesuo komencis montri al siaj discxiploj, ke li devas iri al jerusalem, kaj multe suferi cxe la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.
a od té chvíle počal ježíš oznamovati učedlníkům svým, že musí jíti do jeruzaléma, a mnoho trpěti od starších a předních kněží a od zákonníků, a zabit býti, a třetího dne z mrtvých vstáti.
kaj li diris al ili:vere elija venas antauxe, kaj restarigas cxion; kaj kiel estas skribite pri la filo de homo, ke li devas multe suferi kaj esti malestimata?
on pak odpověděv, řekl jim: eliáš přijda nejprve, napraví všecky věci, a jakož psáno jest o synu člověka, že má mnoho trpěti a za nic položen býti.
kaj kiam ili jam de longe nenion mangxis, pauxlo, starigxinte meze de ili, diris:ho viroj, vi devis auxskulti min, kaj ne sxipiri el kreto, kaj ne suferi cxi tiun difekton kaj perdon.
a když jsme již byli hladem velmi ztrápeni, tedy stoje pavel uprostřed nich, řekl: měli jste zajisté, ó muži, uposlechnouce mne, nehýbati se od kréty, a tak uvarovati se nebezpečenství tohoto a škody