検索ワード: tendaro (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

tendaro

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

kaj post paso de tri tagoj la oficistoj iris tra la tendaro,

チェコ語

i stalo se, že třetího dne správcové šli prostředkem stanů,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial ni eliru al li ekster la tendaro, portante lian riprocxon.

チェコ語

vyjděmež tedy k němu ven z stanů, pohanění jeho nesouce.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili enviis moseon en la tendaro, aaronon, sanktulon de la eternulo.

チェコ語

potom, když horlili proti mojžíšovi v vojště, a aronovi, svatému hospodinovu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed se vi timas malsupreniri, tiam iru vi kun via junulo pura al la tendaro,

チェコ語

pakli nesmíš sjíti sám, sejdi s půrou služebníkem svým do vojska,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la izraelidoj arangxos sin cxiu en sia tendaro kaj cxiu apud sia standardo, laux siaj tacxmentoj.

チェコ語

i budouť se klásti synové izraelští, jeden každý v ležení svém, a jeden každý pod praporcem svým, a po houfích svých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la spirito de la eternulo komencis ekscitadi lin en la tendaro de dan, inter corea kaj esxtaol.

チェコ語

i počal ho duch hospodinův ponoukati v mahane dan, mezi zaraha a estaol.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

チェコ語

tedy mojžíš vyvedl lid z ležení vstříc bohu; a lid stál dole pod horou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de efraim estas cent ok mil cent laux iliaj tacxmentoj; ili elmovigxu la triaj.

チェコ語

summa všech sečtených u vojště efraimově sto osm tisíců a sto osob, po houfích jejich. a tito za druhými potáhnou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de ruben estas cent kvindek unu mil kvarcent kvindek laux iliaj tacxmentoj; ili elmovigxu la duaj.

チェコ語

summa všech sečtených u vojště rubenově sto padesáte a jeden tisíců, čtyři sta a padesáte, po houfích svých. a ti za prvními potáhnou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj gideon iris laux la vojo de la tendologxantoj orienten de nobahx kaj jogbeha, kaj venkobatis la tendaron, kiam la tendaro opiniis sin tute eksterdangxera.

チェコ語

i táhna gedeon cestou bydlících v staních od východní strany nobe a jegbaa, udeřil na to vojsko, kteréžto vojsko sobě počínalo bezpečně.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la kesto de la eternulo ekiris cxirkaux la urbo, cxirkauxiris gxin unu fojon; kaj ili venis en la tendaron kaj tranoktis en la tendaro.

チェコ語

tedy obešla truhla hospodinova město vůkol jednou, a navrátili se do stanů a zůstali v nich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ili obstinis, kaj iris sur la supron de la monto; tamen la kesto de la interligo de la eternulo kaj moseo ne eliris el la tendaro.

チェコ語

oni pak předce usilovali vstoupiti na vrch hory, ale truhla smlouvy hospodinovy a mojžíš nevycházeli z stanů.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la standardo de la tendaro de dan estu norde, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la danidoj estas ahxiezer, filo de amisxadaj;

チェコ語

korouhev vojska dan bude k straně půlnoční, po houfích svých, a kníže synů dan ahiezer, syn amisaddai,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la danidoj, la finulo de cxiuj tendaroj, laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis ahxiezer, filo de amisxadaj.

チェコ語

Šla potom i korouhev vojska synů dan, obsahující ostatek vojska po houfích svých, a nad vojskem jeho ahiezer, syn amisaddai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj gxi aperis inter la tendaro de la egiptoj kaj la tendaro de la izraelidoj, kaj gxi estis nubo malluma, kaj lumis dum la nokto tiamaniere, ke unuj al la aliaj ne povis alproksimigxi dum la tuta nokto.

チェコ語

a přišed mezi vojska egyptských a vojska izraelská, byl egyptským oblakem a tmou, izraelským pak osvěcoval noc, tak aby nepřiblížili se jedni k druhým přes celou noc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david kaj abisxaj venis al la popolo nokte; kaj jen saul kusxas kaj dormas en la centro de la tendaro, kaj lia lanco estas enfiksita en la tero apud lia kaploko, kaj abner kaj la popolo kusxas cxirkauxe.

チェコ語

a tak přišel david a abizai k lidu v noci, a aj, saul leže, spal, jsa vozy otočen, a kopí jeho vetknuté bylo v zemi u hlavy jeho, abner pak i lid spali vůkol něho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo diris al moseo:se sxia patro estus kracxinta sur sxian vizagxon, cxu sxi tiam ne hontus sep tagojn? sxi estu do ensxlosita dum sep tagoj ekster la tendaro, kaj poste sxi revenu.

チェコ語

odpověděl hospodin mojžíšovi: kdyby otec její plinul jí na tvář, zdaž by se nemusila styděti za sedm dní? protož ať jest vyobcována ven z stanů za sedm dní, a potom zase uvedena bude.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

iru tra la tendaro, kaj ordonu al la popolo, dirante:pretigu por vi mangxajxon, cxar post tri tagoj vi transiros cxi tiun jordanon, por iri ekposedi la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon.

チェコ語

projděte skrze tábor a přikažte lidu, řkouce: nachystejte sobě potravy, nebo po třech dnech půjdete přes jordán tento, abyste vejdouce, opanovali zemi, kterouž hospodin bůh váš dává vám k dědičnému vládařství.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,645,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK