プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed salomono konstruis por li domon.
lao si salomon fumatinase güe un guma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj venante en la domon, salutu gxin.
yaguin manjalom jamyo gui guima, saluda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj enirinte en la domon de zehxarja, sxi salutis elizabeton.
ya jumalom gui guima sacharias ya jasaluda si elisabet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj en kiun ajn domon vi eniros, unue diru:paco al cxi tiu domo.
masqueseaja mano na guma nae manjalom jamyo, finenana in alog: pas para este na guma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj judason iskariotan, kiu ankaux perfidis lin. kaj li venis en domon.
yan si judas iscariote ni y locue umentrega güe: ya manjalom talo gui guima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi eniros en vian domon kun bruloferoj; mi plenumos al vi miajn promesojn,
jujalom gui jalom guimamo yan y sinenggue na inefrese sija: ya bae juapase jao ni y promesajo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam li eniris en domon for de la homamaso, liaj discxiploj demandis lin pri la parabolo.
ya anae jumalom gui guima, jadingo y linajyan taotao, y disipuluña sija mafaesen güe ni acomparasion.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn,
ya anae mato si jesus gui guima ayo na magas, ya jalie y mandadandan nu y flauta yan y taotao sija manboruruca,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam sxi iris en sian domon, sxi trovis la infaninon kusxigita sur la lito, kaj la demonon foririnta.
ya anae jumanao para iyasija, jasoda na y jagaña umaason gui jilo cama, ya y anite esta jumanao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dio donas domon al soluloj, elirigas malliberulojn en liberecon; nur la ribeluloj restas en dezerto.
si yuus munafañaga y taeparientes gui familia sija: güiya chumule juyong preso para umegae: lao y managuaguat mañagaja gui anglo na tano.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam li eniris en sabato en la domon de unu reganto de la fariseoj, por mangxi panon, ili lin observis.
ya susede na anae jumalom gui guima un magas fariseo, para uchocho pan, gui sabado na jaane, ya sija maespipiaja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed sciu, ke se la domomastro scius, je kioma horo la sxtelisto venos, li maldormus kaj ne lasus sian domon trafosigxi.
este tingo na yanguin y tata gui guima mojon jatungo jafa na ora nae ufato y saque, upulan ya ti upolo na umayulang y guimaña.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj dum ili vojagxis, li eniris en unu vilagxon; kaj virino, nomata marta, akceptis lin en sian domon.
n 10 38 47180 ¶ ya anae jumajanao, jumalom gui un songsong; ya un palaoan na y naanña si marta rinesibegüe gui guimaña.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tial cxiu, kiu auxdas cxi tiujn miajn parolojn kaj plenumas ilin, estos komparata al sagxa viro, kiu konstruis sian domon sur roko;
n 7 24 26570 ¶ enao mina jayeja y jumungog este sija y sinanganjo ya fumatinas, güiya parejo yan y méjnalom na taotao, na jafatinas y guimaña gui jilo acho;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj levigxinte el la sinagogo, li eniris en la domon de simon. kaj la bopatrino de simon estis tenata de granda febro, kaj ili petis lin pri sxi.
n 4 38 44180 ¶ ya jacajulo jumanao juyong gui guimayuus ya jumalom gui guiman simon; ya y suegran simon esta umaason, malingo nu y dangculo na calenturaña; ya matayuyutgüe pot güiya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la spirito ordonis, ke mi iru kun ili, tute ne hezitante. kaj cxi tiuj ses fratoj min akompanis, kaj ni eniris en la domon de la viro;
ya jatagoyo na judalalag sija ya chajo fumatitinas dinesparejo. ya manjame yan este sija y saes na mañelo, ya manjalomjam gui guima y taotao:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elversxigxas mia animo, kiam mi rememoras, kiel mi iradis kun la granda homamaso, kaj kondukis gxin en la domon de dio, cxe lauxta kantado kaj glorado de festanta amaso.
anae jujaso estesija, machuda juyong y antijo guiya guajo, anae manmalofan y linajyan taotao, maposyo, ya jucone sija asta y guimayuus; yan y minagof, yan y tinina; un linajyan na umadadaje y guipot na jaane.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesuo diris:vere mi diras al vi:ekzistas neniu, kiu forlasis domon aux fratojn aux fratinojn aux patrinon aux patron aux infanojn aux kampojn pro mi kaj pro la evangelio,
inepe as jesus ilegña. magajet jusanganejao: taya ni un taotao ni y dumingo gumaña, pat mañeluña lalaje, pat mañeluña famalaoan, pat nanaña, pat tataña, pat famaguonña, pat fangualuaña, pot guajo, yan y ibangelio;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li diris al ili:jen kiam vi estos enirintaj en la urbon, vin renkontos viro, portanta krucxon da akvo; lin sekvu en la domon, en kiun li eniros.
ya ilegña nu sija: estagüe, anae manjalom jamyo gui siuda, infanasoda güije yan un taotao, na mañuñule un jarran janom; dalalaque güe jalom mano na guma nae jumalom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la cxielo estas mia trono, kaj la tero estas mia piedbenketo; kian domon vi konstruos por mi? diras la eternulo; kaj kia estas la loko por mia ripozo?
y langet tronujo, ya y tano fañajangan y papa adengjo; jafa na guma injatsayeyo? ilegña y señot; pat jafa na sagayan nae jusaga?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: