プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, kaj ili malpurigis gxin.
de opstillede deres væmmelige guder i det hus, mit navn nævnes over, for at gøre det urent;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tio estos farita al vi pro tio, ke vi malcxastis laux la ekzemplo de la nacioj kaj malpurigis vin per iliaj idoloj.
det kan du takke din skændsel og din bolen for, thi du bolede med folkene og gjorde dig uren med deres afgudsbilleder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiel blinduloj ili vagadis sur la stratoj, malpurigis sin per sango tiel, ke oni ne povis tusxi iliajn vestojn.
de vanked som blinde på gaderne, tilsølet af blod, rørte med klæderne ting, som ikke må røres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ankoraux cxi tion ili faris al mi:ili malpurigis mian sanktejon en tiu tempo, kaj malsanktigis miajn sabatojn;
fremdeles har de gjort mig dette: de har gjort min helligdom uren og vanhelliget mine sabbater;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
psalmo de asaf. ho dio! venis idolanoj en vian heredon, malpurigis vian sanktan templon, faris el jerusalem ruinojn.
hedninger er trængt ind i din arvelod, gud de har besmittet dit hellige tempel og gjort jerusalem til en stenhob;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj sxi malcxastis kun ili, kun cxiuj plej cxarmaj filoj de asirio; kaj sxi malpurigis sin per cxiuj idoloj de tiuj, kiujn sxi volupte amis.
og hun gav dem sin bolerske elskov, alle assurs ypperste sønner, og alle vegne, hvor hun kom i brynde, gjorde hun sig uren ved deres afgudsbilleder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj vi rememoros tie vian konduton kaj cxiujn viajn agojn, per kiuj vi malpurigis vin, kaj vi sentos abomenon antaux vi mem kontraux cxiuj malbonagoj, kiujn vi faris.
der skal i ihukomme eders veje og alle de gerninger, i gjorde eder urene med, så i ledes ved eder selv for alt det onde, i øvede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi venigis vin en landon fruktodonan, por ke vi mangxu gxiajn fruktojn kaj bonajxojn; sed vi venis kaj malpurigis mian landon, kaj mian heredajxon vi faris abomenindajxo.
jeg bragte eder til frugthavens land, at i kunde nyde dets frugt og goder; men da i kom derind, gjorde i mit land urent og min arvelod vederstyggelig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
antaux cxio mi duoble pagos pro iliaj malbonagoj kaj iliaj pekoj, pro tio, ke ili malpurigis mian landon:per la kadavroj de siaj idoloj kaj per siaj abomenindajxoj ili plenigis mian heredajxon.
og først giver jeg dem tvefold gengæld for deres brøde og synd, fordi de vanhelligede mit land med deres væmmelige guders Ådsler og fyldte min arvelod med deres vederstyggeligheder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ho filo de homo! la domo de izrael, logxante sur sia tero, malpurigis gxin per sia konduto kaj per siaj agoj; kiel la malpurajxo de virino dum sxia monatajxo estis antaux mi ilia konduto.
menneskesøn! da israels slægt boedei deres land, gjorde de det urent ved deres færd og gerninger; som en kvindes renhed var deres færd for mit Åsyn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili starigis sian sojlon apud mia sojlo kaj siajn fostojn apud miaj fostoj, tie ke nur muro estis inter mi kaj ili; kaj ili malpurigis mian sanktan nomon per siaj abomenindajxoj, kiujn ili faris; tial mi pereigis ilin en mia kolero.
de, som satte deres tærskel lige ved min og deres dørstolper lige ved mine, kun med en mur imellem mig og dem, og vanhelligede mit hellige navn ved de vederstyggeligheder, de øvede, så jeg måtte tilintetgøre dem i min vrede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: