プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj mi donos komision al miaj du atestantoj, kaj ili profetos mil ducent sesdek tagojn, vestite per sakajxo.
og jeg vil give mine tvende vidner, at de skulle profetere eet tusinde, to hundrede og tresindstyve dage, klædte i sække.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li venis gxis antaux la pordego de la regxo, cxar estis malpermesite eniri en sakajxo en la pordegon de la regxo.
og han kom hen på pladsen foran kongens port, men heller ikke længere, fordi det ikke var tilladt at gå ind i kongens port, når man var klædt i sæk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar cxiu kapo kalvigxis, kaj cxiu barbo estas fortondita, sur cxiuj manoj estas trancxoj, kaj sur la lumboj estas sakajxo.
thi hvert hoved er skaldet, hvert skæg revet af; i alle hænder er der rifter, over alle lænder sæk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili zonos sin per sakajxo; teruro ilin kovros; sur cxiu vizagxo estos honto, kaj cxiuj kapoj estos senharaj.
de klæder sig i sæk, og rædsel omhyller dem; alle ansigter er skamfulde, alle hoveder skaldede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la homoj kaj la brutoj kovru sin per sakajxo, kaj voku forte al dio, kaj cxiu deturnu sin de sia malbona vojo kaj de la perfortajxoj de siaj manoj:
men folk og fæ skal klædes i sæk og opløfte et vældigt skrig til gud og omvende sig, hver fra sin onde vej og den uret, som hænger ved deres hænder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam tion auxdis la regxo de nineve, li levigxis de sia trono, demetis de si sian regxan veston, kovris sin per sakajxo, kaj sidigxis sur cindro.
og da sagen kom nineves konge for Øre, stod han op fra sin trone,tog kappen af, klædte sig i sæk og satte sig i støvet,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam la regxo auxdis la vortojn de la virino, li dissxiris siajn vestojn, irante sur la muro; kaj la popolo vidis, ke subveste sur lia korpo estas sakajxo.
da kongen hørte kvindens ord, sønderrev han sine klæder, som han stod der på muren; og folket så da, at han indenunder har sæk på den bare krop.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi rigardis, kiam li malfermis la sesan sigelon, kaj farigxis granda tertremo; kaj la suno farigxis nigra kiel sakajxo el haroj, kaj la tuta luno farigxis kiel sango;
og jeg så, da det åbnede det sjette segl, da skete der et stort jordskælv, og solen blev sort som en hårsæk, og månen blev helt som blod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ve al vi, hxorazin! ve al vi, betsaida! cxar se en tiro kaj cidon estus faritaj tiuj potencajxoj, kiuj estas faritaj en vi, antaux longe ili jam pentus en sakajxo kaj cindro.
"ve dig, korazin! ve dig, bethsajda! thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i eder, vare skete i tyrus og sidon, da havde de for længe siden omvendt sig i sæk og aske.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています