プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj kiu zorgas pri justeco por orfo kaj vidvino, kaj amas fremdulon, donante al li panon kaj veston.
Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tamen pri la promeso de dio li ne sxanceligxis en nekredemo, sed fortigxis per fido, donante la gloron al dio,
İmansızlık edip tanrının vaadinden kuşkulanmadı; tersine, imanı güçlendi ve tanrıyı yüceltti.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
donante al li monon, ne postulu de li procentojn, kaj donante al li mangxajxon, ne postulu gxian pligrandigon.
ona faizle para vermeyeceksin. Ödünç verdiğin yiyecekten kâr almayacaksın.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aliaj parolis:ni pruntas monon por impostoj por la regxo, donante garantiajxe niajn kampojn kaj vinbergxardenojn;
bazıları ise, ‹‹krala vergi ödemek için tarlalarımızı, bağlarımızı karşılık gösterip borç para aldık›› diyordu,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj dio, kiu konas la korojn, atestis al ili, donante al ili la sanktan spiriton tiel same, kiel al ni;
İnsanın yüreğini bilen tanrı, kutsal ruhu tıpkı bize verdiği gibi onlara da vermekle, onları kabul ettiğini gösterdi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tamen li ne lasis sin sen atesto, cxar li bonfaris, donante al vi pluvojn el la cxielo kaj fruktoportajn sezonojn, plenigante viajn korojn per nutrajxo kaj felicxo.
yine de kendini tanıksız bırakmadı. size iyilik ediyor. gökten yağmur yağdırıyor, çeşitli ürünleriyle mevsimleri düzenliyor, sizi yiyecekle doyurup yüreklerinizi sevinçle dolduruyor.››
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
donante al neniu el ili iom de la karno de siaj infanoj, kiun li mangxos; cxar restis al li nenio en la siegxado kaj premado, per kiu premos vin via malamiko en cxiuj viaj pordegoj.
yediği çocuklarının etini onların hiçbiriyle paylaşmayacak. Çünkü düşmanın kuşatma sırasında sizi sıkıştırması yüzünden kentlerinizde hiç yiyecek kalmayacak.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tiel same, edzoj, kunvivadu kun viaj edzinoj lauxscie, donante honoron al la virino kiel al la plimalforta ilo, kaj estante ankaux kun ili kunheredantoj de la graco de vivo, por ke viaj pregxoj ne malhelpigxu.
bunun gibi, ey kocalar, siz de daha zayıf varlıklar olan karılarınızla anlayış içinde yaşayın. tanrının lütfettiği yaşamın ortak mirasçıları oldukları için onlara saygı gösterin. Öyle ki, dualarınıza bir engel çıkmasın.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
konkeranto stildifinoj tiu modulo permesas uzi viajn proprajn kolorojn kaj tiparojn en konkeranto uzante stildifinojn (css). vi povas elekti inter kelkaj opcioj aŭ uzi memskribitan stildifinaron donante ĝian situon. atentu, ke tiuj difinoj havos prioritaton antaŭ la difinojn de la farintoj de la ttt- paĝoj. tio povas esti utila al vidhandikapitoj aŭ por ttt- paĝoj nelegeblaj pro maltaŭga aranĝo.
konqueror stil yaprakları bu modül konqueror uygulamasında renk ve yazı ayarlarını css kullanarak yapmanızı sağlar. seçenekleri belirtebileceğiniz gibi kendi yazdığınız css dosyasını da konum belirterek kullanabilirsiniz. lütfen, her web sayfasının ayarlarında yazarın kullandığı ayarların kullanıldığını unutmayın. bu görme özürlüler için faydalı olabilir veya kötü dizayn edilmiş sayfaların düzgün gösterimini sağlar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: