検索ワード: relevigxas (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

relevigxas

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;

トルコ語

Ölüler dirilmezse, mesih de dirilmemiştir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed iu diros:kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas?

トルコ語

ama biri çıkıp, ‹‹Ölüler nasıl dirilecek? nasıl bir bedenle gelecekler?›› diye sorabilir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tia sama ankaux estas la relevigxo de la mortintoj. gxi estas semata en putreco, gxi relevigxas en senputreco;

トルコ語

Ölülerin dirilişi de böyledir. beden çürümeye mahkûm olarak gömülür, çürümez olarak diriltilir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

alie kion faros tiuj, kiuj baptigxas pro la mortintoj? se la mortintoj tute ne relevigxas, kial do ili baptigxas pro ili?

トルコ語

diriliş yoksa, ölüler için vaftiz edilenler ne olacak? Ölüler gerçekten dirilmeyecekse, insanlar neden ölüler için vaftiz ediliyorlar?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco;

トルコ語

düşkün olarak gömülür, görkemli olarak diriltilir. zayıf olarak gömülür, güçlü olarak diriltilir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se laux homa maniero mi batalis kontraux bestoj en efeso, kiel mi per tio profitas? se la mortintoj ne relevigxas, ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos.

トルコ語

eğer insansal nedenlerle efeste canavarlarla dövüştümse, bunun bana yararı ne? eğer ölüler dirilmeyecekse, ‹‹yiyelim içelim, nasıl olsa yarın öleceğiz.››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jes, kaj ni montrigxas kiel falsaj atestantoj de dio; tial ke ni atestis pri dio, ke li relevis kriston; kiun li ne relevis, se la mortintoj ja ne relevigxas.

トルコ語

bu durumda tanrıyla ilgili tanıklığımız da yalan demektir. Çünkü tanrının, mesihi dirilttiğine tanıklık ettik. ama ölüler gerçekten dirilmezse, tanrı mesihi de diriltmemiştir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed pri la mortintoj, ke ili relevigxas, cxu vi ne legis en la libro de moseo cxe la arbetajxo, kiel dio parolis al li, dirante:mi estas la dio de abraham kaj la dio de isaak kaj la dio de jakob?

トルコ語

Ölülerin dirilmesi konusuna gelince, musanın kitabında, alevlenen çalıyla ilgili bölümde tanrının musaya söylediklerini okumadınız mı? ‹ben İbrahimin tanrısı, İshakın tanrısı ve yakupun tanrısıyım› diyor.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,961,843 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK