検索ワード: virinojn (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

virinojn

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

kaj virinojn allogas tio.

トルコ語

kadınlar buna dayanamaz.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

viroj amas amindajn virinojn.

トルコ語

erkekler hoş kadınları sever.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

suprenirigu la virinojn kaj la infanojn.

トルコ語

kadınlar ve çocuklar yukarı çıksın.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mortigu ĉiujn, ankaŭ la virinojn.

トルコ語

Çocukların ağlayışlarına kulak asmayorlar.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed suferigi virinojn! mi ne scias...

トルコ語

ama kadınlara işkence yapmak.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rapidu nun, kaj lasu la virinojn helpi ilin

トルコ語

Çabuk, kadınlar onlara yardım etsin.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

parolu. - Ĉu vi malbone traktas ĉiujn virinojn?

トルコ語

- her zaman kadınlara karşı böyle gaddar mısınız?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj moseo diris al ili:vi lasis vivi cxiujn virinojn!

トルコ語

onlara, ‹‹bütün kadınları sağ mı bıraktınız?›› diye çıkıştı,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la virinojn en cion ili senhonorigis, la virgulinojn en la urboj de judujo.

トルコ語

yahuda kentlerinde erden kızların ırzına geçtiler.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĉu vi neniam vidis virinojn? Ĉu vi ne sciis, ke ili estas tiaj?

トルコ語

daha önce hiç kız görmemiş gibi bakıyorsun!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi persekutis cxi tiun vojon gxis la morto, katenante kaj en karcerojn transdonante virojn kaj virinojn.

トルコ語

İsanın yolundan gidenlere öldüresiye zulmeder, kadın erkek demeden onları bağlayıp hapse atardım.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne miru pri la knaboj, ili ŝajnas iomete strangaj, sed... ili longe ne plu vidis virinojn.

トルコ語

elemanları dert etmeyin. biraz gariptirler ama çok şekerlerdir. epeydir kızlarla haşır neşir olamadılar.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li revenigis la tutan havon, kaj ankaux sian fraton lot kaj lian havon li revenigis, kaj ankaux la virinojn kaj la popolon.

トルコ語

yağmalanan bütün malı, yeğeni lutla mallarını, kadınları ve halkı geri getirdi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar el cxi tiuj estas tiuj, kiuj rampas en domojn, kaj forkaptas malsagxajn virinojn, sxargxitajn de pekoj, forkondukatajn per diversaj voluptoj,

トルコ語

bunların arasında evlerin içine sokulup günahla yüklü, çeşitli arzularla sürüklenen, her zaman öğrenen, ama gerçeğin bilgisine bir türlü erişemeyen zayıf iradeli kadınları adeta tutsak eden adamlar var.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili ekstermis per glavo cxion, kio estis en la urbo, la virojn kaj virinojn, junulojn kaj maljunulojn, bovojn kaj sxafojn kaj azenojn.

トルコ語

kadın erkek, genç yaşlı, küçük ve büyük baş hayvanlardan eşeklere dek, kentte ne kadar canlı varsa, hepsini kılıçtan geçirip yok ettiler.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la izraelidoj forkaptis de siaj fratoj ducent mil virinojn, filojn, kaj filinojn, kaj ankaux multe da rabajxo ili prenis de ili kaj venigis la rabajxon en samarion.

トルコ語

İsrailliler kardeşleri olan yahudalılardan iki yüz bin kadınla çocuğu tutsak aldı. bu arada çok miktarda malı da yağmalayıp samiriyeye taşıdılar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili prenis en malliberecon la virinojn, kiuj estis tie, de la malgrandaj gxis la grandaj; ili neniun mortigis, sed forkondukis, kaj iris sian vojon.

トルコ語

kimseyi öldürmemişlerdi, ama kadınlarla orada yaşayan genç, yaşlı herkesi tutsak etmişlerdi. sonra onları da yanlarına alıp yollarına gitmişlerdi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam la komunumo sendis tien dek du mil homojn el la viroj batalkapablaj, kaj ordonis al ili jene:iru kaj mortigu per glavo la logxantojn de jabesx en gilead, ankaux la virinojn kaj infanojn.

トルコ語

bunun üzerine topluluk yaveş-gilat halkının üzerine on iki bin yiğit savaşçı gönderdi. ‹‹gidin, yaveş-gilat halkını, kadın, çoluk çocuk demeden kılıçtan geçirin›› dediler,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi petegas vin ankaux, sincera kunjugulo, helpu tiujn virinojn, cxar ili kunlaboris kun mi en la evangelio, kune kun klemento kaj miaj ceteraj kunlaborantoj, kies nomoj estas en la libro de vivo.

トルコ語

evet, gerçek yoldaşım, sana da yalvarırım, bu kadınlara yardım et. Çünkü onlar benimle, klementle ve adları yaşam kitabında bulunan öbür emektaşlarımla birlikte müjdeyi yaymak için mücadele ettiler.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj nobon, la urbon de la pastroj, li frapis per la akrajxo de la glavo, la virojn kaj virinojn, infanojn kaj sucxinfanojn, bovojn kaj azenojn kaj sxafojn, cxion per la akrajxo de la glavo.

トルコ語

kadın erkek, çoluk çocuk demeden kâhinler kenti novun halkını kılıçtan geçirdi. sığırları, eşekleri, koyunları da öldürdü.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,751,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK