検索ワード: mortigita (エスペラント語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

German

情報

Esperanto

mortigita

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ドイツ語

情報

エスペラント語

gardisto estis mortigita.

ドイツ語

eine wache wurde getötet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

bill estis mortigita per pistolo.

ドイツ語

bill wurde mit einer pistole getötet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

barbara estis mortigita de alister.

ドイツ語

barbara wurde von alister getötet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li estis mortigita per unusola kuglo.

ドイツ語

er wurde durch eine einzige kugel getötet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estas eble, ke tiu viro estas mortigita.

ドイツ語

es besteht die möglichkeit, dass der mann ermordet wurde.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la elefanto estis mortigita de la ĉasisto.

ドイツ語

der elefant wurde vom jäger getötet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

islando malfeliĉas pro la unua homo mortigita de polico

ドイツ語

island trauert nach erstmaliger tötung eines mannes durch polizei

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

oni povas konsoliĝi en tio, ke neniu estis mortigita.

ドイツ語

es ist ein trost, dass keiner umgekommen ist.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

julio cezaro, la grava romia heroo, estis mortigita.

ドイツ語

julius cäsar, jener große römische held, wurde ermordet.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu batas sian patron aux sian patrinon, tiu devas esti mortigita.

ドイツ語

wer vater und mutter schlägt, der soll des todes sterben.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

init estas la patro de ĉiuj aliaj procezoj, ne povas esti mortigita.

ドイツ語

init ist die mutter aller anderen prozesse und kann nicht beendet werden.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

Ŝi parolis pri 59-jara viro, kiun estis mortigita de la policio lastlunde.

ドイツ語

"die nation stand unter schock.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj kiu mortigis bruton, pagu pro gxi; sed kiu mortigis homon, estu mortigita.

ドイツ語

also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la beleco de izrael estas mortigita sur viaj altajxoj! kiel falis la herooj!

ドイツ語

"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

mallaborulo diras:leono estas ekstere, mi povus esti mortigita meze de la strato.

ドイツ語

der faule spricht: es ist ein löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der gasse.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj se iu sxtelas homon por vendi lin, aux oni trovas tiun en lia mano, li devas esti mortigita.

ドイツ語

wer einen menschen stiehlt, es sei, daß er ihn verkauft oder daß man ihn bei ihm findet, der soll des todes sterben.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tamen, la nuna incidento estis tiel malofta, ke la najbaroj de la mortigita viro komparis la scenon al usona filmo.

ドイツ語

trotzdem war dieses ereignis so selten, dass nachbarn des getöteten mannes die schießerei mit einer szene aus einem amerikanischen film verglichen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

laux la akuzo de du atestantoj aux tri atestantoj la mortigoto estu ekzekutita; li ne estu mortigita laux la akuzo de unu atestanto.

ドイツ語

auf zweier oder dreier zeugen mund soll sterben, wer des todes wert ist; aber auf eines zeugen soll er nicht sterben.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

unu el la kliŝoj de ĉiu krimromano estas, ke la viktimo estis kompreneble mortigita "per malakra objekto."

ドイツ語

es gehört zu den klischees jedes krimis, dass das opfer natürlich "mit einem stumpfen gegenstand" erschlagen wurde.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

cxiu, kiu malobeos vian diron kaj ne auxskultos viajn vortojn en cxio, kion vi ordonis al li, estos mortigita. nur estu forta kaj kuragxa.

ドイツ語

wer deinem mund ungehorsam ist und nicht gehorcht deinen worten in allem, was du uns gebietest, der soll sterben. sei nur getrost und unverzagt!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,179,181 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK