プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cxar de la tempo, kiam mi ekparolis, kriis pri maljusteco, vokis pri rabado, la vorto de la eternulo farigxis por mi kauxzo de honto kaj de cxiutaga mokado.
for så ofte jeg taler, må jeg skrike, må jeg rope om vold og ødeleggelse; for herrens ord er blitt mig til hån og til spott hele dagen.
kaj jen estas la kauxzo, pro kiu li levis la manon kontraux la regxon:salomono konstruis milon; li riparis la brecxojn de la urbo de sia patro david.
og således gikk det til at han reiste sig mot kongen: salomo bygget på millo - han vilde lukke det åpne sted i sin far davids stad.
tamen pro tiu kauxzo mi ricevis kompaton, por ke en mi, kiel la cxefa, jesuo kristo elmontru sian tutan paciencegon, kiel ekzemplo por tiuj, kiuj poste kredos al li por eterna vivo.
men derfor fikk jeg miskunn, forat jesus kristus på mig først kunde vise hele sin langmodighet, til et forbillede for dem som skulde tro på ham til et evig liv.
kaj jen estas la kauxzo, pro kiu josuo cirkumcidis:la tuta popolo, kiu eliris el egiptujo, la virseksuloj, cxiuj militkapablaj, mortis en la dezerto, sur la vojo, kiam ili iris el egiptujo;
grunnen til at josva omskar dem, var denne: alt det folk som drog ut av egypten - alle mennene, alle krigsfolkene - var død i ørkenen på veien fra egypten.