プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
honesteco ne donas profiton.
a tisztesség nem kifizetődő.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
eltiru el ĝi ĉiun eblan profiton.
használjátok ki amennyire lehet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
li klopodas certigi la propran profiton.
igyekszik a saját hasznát biztosítani.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kiu amas la liton, ne akiros profiton.
aki az ágyat szereti, nem tesz szert haszonra.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kian profiton havas faranto de tio, kion li laboras?
micsoda haszna van a munkásnak abban, a miben õ munkálkodik?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malvirtulo akiras profiton malveran, kaj la semanto de virto veran rekompencon.
az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzõnek pedig jutalma valóságos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kian profiton havas la homo de cxiuj siaj laboroj, kiujn li laboras sub la suno?
micsoda haszna van az embernek minden õ munkájában, melylyel munkálkodik a nap alatt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por ke satano ne gajnu profiton kontraux ni:cxar ni ne estas sen scio pri liaj ruzoj.
mert jól ismerjük az õ szándékait.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed liaj filoj ne iris laux lia vojo; ili sercxis profiton, ili prenadis subacxeton kaj jugxadis maljuste.
de fiai nem járának az õ útjain, hanem a telhetetlenség után indulának, és ajándékot fogadának el, és elfordíták az igaz ítéletet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed viaj okuloj kaj via koro celas nur malhonestan profiton, versxadon de senkulpa sango, faradon de rabado kaj de premado.
de a te szemeid és szíved csak a te nyereségedre vágynak, és az ártatlan vérére, és ragadozásra és erõszak elkövetésére.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.
elõljárói õ közepette mint a ragadományt ragadozó farkasok: vért ontani, a lelkeket elveszteni, hogy nyerekedhessenek nyereséggel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar vi diras:kiom tio utilas al vi? kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
hogyha ezt mondod: mi hasznod belõle? mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxu por la plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? kaj cxu li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
gyönyörûségére van-é az a mindenhatónak, ha te igaz vagy; avagy nyereség-é, hogy feddhetetlenül jársz?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj cxi tio estas turmenta doloro, ke kiel li venis, tiel li foriras; kian do profiton li havas de tio, ke li laboras por la vento?
annakokáért ez is gonosz nyavalya, hogy a mint jött, a képen megy el. mi haszna van néki abban, hogy a szélnek munkálkodott?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vi parolas:vane ni servas al dio:kian profiton ni havas, se ni plenumas liajn preskribojn kaj se ni iradas sengxoje antaux la eternulo cebaot?
azt mondtátok: hiábavaló az isten szolgálata, és mi haszna, hogy megtartjuk törvényeit, és hogy alázatosan járunk a seregeknek ura elõtt?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
viaj estroj estas perfiduloj, kaj kolegoj de sxtelistoj; ili cxiuj amas donacojn kaj cxasas profiton; al orfo ili ne donas juston, kaj la jugxa plendo de vidvino ne atingas ilin.
fejedelmid megátalkodottak és lopóknak társai; mind szereti az ajándékot és vesztegetést hajhász, árvát nem pártolnak, és az özvegy ügye nem kerül eléjök.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili venas al vi kiel al popola kunveno, kaj mia popolo sidigxas antaux vi, kaj auxskultas viajn vortojn, sed ne plenumas ilin; cxar voluptajn kantojn ili faras el tio en siaj busxoj, kaj ilia koro celas nur profiton.
eljõnek hozzád, a hogy a nép össze szokott jõni, s oda ülnek elõdbe, mint az én népem, és hallgatják beszédidet, de nem cselekeszik, hanem szerelmeskedõ [énekként] veszik azokat ajkokra, szívök pedig nyereség után jár.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: