プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tiu ŝtupetaro estas el metalo.
cette échelle est en métal.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
la ŝtupetaro estis kovrita de ŝlimo.
l'échelle était couverte de boue.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Ĉu tiu ŝtupetaro estas sufiĉe firma por subteni mian pezon?
est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Ŝi elaŭdis nur la sekvantajn: "kie la alia ŝtupetaro?—mi ja devis alporti nur unu, la alian bil alportas—bilĉo, ĝin starigu tie ĉi—jen en ĉi tiu angulo ni starigu ilin—ne, ne! antaŭ ĉio necesas kunligi ilin, alie ni ne atingos la fenestron—vi ne ĝenu vin, ili jam sufiĉe taŭgas—vi, bil, ekkaptu ĉi tiun ŝnuron—Ĉu la tegmento subtenos la premon?—gardu vin, jen malfiksiĝinta ardezaĵo—ho, ĝi jam falas, gardu la kapojn sube—(laŭta frakaso)—nu, kiu fuŝis tion?—mi kredas ke bil—kiu devas derampi la kamentubon?—ne, mi ne volas, vi rampu mem—tion ne mi, bil devas—bil, la mastro ordonas ke vi derampu."
« qui a fait cela ? — je crois bien que c’est jacques. — qui est-ce qui va descendre par la cheminée ? — pas moi, bien sûr ! allez-y, vous. — non pas, vraiment. — c’est à vous, jacques, à descendre. — hohé, jacques, not’ maître dit qu’il faut que tu descendes par la cheminée ! »
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています