プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dum la dukino kantis la duan verson ŝi forte kaj daŭre ĵetadis la infanon supren kaj rekaptis ĝin, kaj la kompatinduleto tiel forte kriegis ke alicio apenaŭ povis aŭdi la vortojn:—
en chantant le second couplet de la chanson la duchesse faisait sauter le bébé et le secouait violemment, si bien que le pauvre petit être hurlait au point qu’alice put à peine entendre ces mots :
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
vidi ĝin tra la vitro ŝi povis tre bone, kaj penegis grimpi sur unu el la tri piedoj; sed ĝi estis tro glitiga; kaj fine, ellaciĝinte per la vana klopodado, la kompatinduleto sidiĝis sur la planko kaj ekploris.
bah ! impossible d’atteindre à la clef qu’elle voyait bien clairement à travers le verre. elle fit alors tout son possible pour grimper le long d’un des pieds de la table, mais il était trop glissant ; et enfin, épuisée de fatigue, la pauvre enfant s’assit et pleura.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: