検索ワード: pereigi (エスペラント語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

French

情報

Esperanto

pereigi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

フランス語

情報

エスペラント語

sed la fariseoj eliris, kaj konsiligxis kontraux li, kiamaniere lin pereigi.

フランス語

les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli barabason kaj pereigi jesuon.

フランス語

les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander barabbas, et de faire périr jésus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

auxskultu cxi tion, vi, kiuj penas engluti la malricxulojn kaj pereigi la humilulojn de la tero,

フランス語

Écoutez ceci, vous qui dévorez l`indigent, et qui ruinez les malheureux du pays!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili, auxdinte tion, estis pikitaj en la koro, kaj ili konsiligxis, por pereigi ilin.

フランス語

furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tamen mia okulo indulgis ilin, por ne pereigi ilin, kaj mi ne faris al ili finon en la dezerto.

フランス語

mais j`eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le désert.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la filo de homo venis, ne por pereigi animojn de homoj, sed por savi. kaj ili iris en alian vilagxon.

フランス語

car le fils de l`homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. et ils allèrent dans un autre bourg.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li instruis tagon post tago en la templo. sed la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la cxefoj de la popolo penadis lin pereigi,

フランス語

il enseignait tous les jours dans le temple. et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ni ekstermos cxi tiun lokon, cxar granda farigxis ilia kriado antaux la eternulo, kaj la eternulo sendis nin, por gxin pereigi.

フランス語

car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l`Éternel. l`Éternel nous a envoyés pour le détruire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi starigas mian interligon kun vi, ke ne ekstermigxos plu cxiu karno per akvo de diluvo, kaj ne estos plu diluvo, por pereigi la teron.

フランス語

j`établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n`y aura plus de déluge pour détruire la terre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi rememoros mian interligon, kiu ekzistas inter mi kaj vi kaj cxiu viva ekzistajxo el cxiu karno, kaj la akvo ne farigxos plu diluvo, por pereigi cxiun karnon.

フランス語

et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado.

フランス語

les principaux sacrificateurs et les scribes, l`ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david diris:ho eternulo, dio de izrael, via sklavo auxdis, ke saul intencas veni al keila, por pereigi la urbon pro mi.

フランス語

et david dit: Éternel, dieu d`israël, ton serviteur apprend que saül veut venir à keïla pour détruire la ville à cause de moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili starigis regxojn, sed ne de mi; ili starigis princojn, sed sen mia scio; el sia argxento kaj oro ili faris al si idolojn, por pereigi sin.

フランス語

ils ont établi des rois sans mon ordre, et des chefs à mon insu; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or; c`est pourquoi ils seront anéantis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu ne suficxas, ke el lando, en kiu fluas lakto kaj mielo, vi elirigis nin, por pereigi nin en la dezerto? kaj vi volas ankoraux regi super ni?

フランス語

n`est-ce pas assez que tu nous aies fait sortir d`un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert, sans que tu continues à dominer sur nous?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi staris sur la monto, kiel en la antauxa tempo, dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj; kaj la eternulo auxskultis min ankaux tiun fojon:la eternulo ne volis pereigi vin.

フランス語

je restai sur la montagne, comme précédemment, quarante jours et quarante nuits. l`Éternel m`exauça encore cette fois; l`Éternel ne voulut pas te détruire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

same kiel la homoj, la arboj kaj ĉiuj alispecaj vivuloj provas pereigi siajn nesimilajn samspeculojn, venenante ilin aŭ uzante ĉiun alian rimedon, tra evoluado ignoranta ĉiun senkulpemon. tiel la pinoj venenas la ĉirkaŭan grundon, por forpuŝi ĉiun rivalon, same procedante kiel la britoj, kiam ili venenis la akvopunktojn de la tasmanoj.

フランス語

tels les hommes, les arbres, ainsi que toutes autres sortes d'êtres vivants, tentent d'éliminer leurs congénères d'autres espèces, en les empoisonnant ou par tout autre stratagème, élaboré par une évolution qui ne connaît aucune innocence. ainsi les pins empoisonnent-ils le sol qui les entoure pour se prévenir de toute concurrence, de la même façon que les britanniques empoisonnaient les points d'eau des tasmans.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,334,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK