検索ワード: rikoltado (エスペラント語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

French

情報

Esperanto

rikoltado

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

フランス語

情報

エスペラント語

cxar nun jam du jarojn dauxras la malsato en la lando, sed ankoraux dum kvin jaroj ne estos plugado nek rikoltado.

フランス語

voilà deux ans que la famine est dans le pays; et pendant cinq années encore, il n`y aura ni labour, ni moisson.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dum ses tagoj laboru, kaj en la sepa tago ripozu; en la tempo de la plugado kaj de la rikoltado ripozu.

フランス語

tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de nun tiel longe, kiel la tero ekzistos, semado kaj rikoltado, malvarmo kaj varmo, somero kaj vintro, tago kaj nokto ne cxesigxos.

フランス語

tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l`été et l`hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ekstermu el babel semanton kaj rikoltanton en la tempo de rikoltado; de la glavo de la tirano cxiu sin turnu al sia popolo, kaj cxiu forkuru en sian landon.

フランス語

exterminez de babylone celui qui sème, et celui qui manie la faucille au temps de la moisson! devant le glaive destructeur, que chacun se tourne vers son peuple, que chacun fuie vers son pays.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ruben iris en la tempo de rikoltado de tritiko kaj trovis mandragorojn sur la kampo, kaj li alportis ilin al sia patrino lea. kaj rahxel diris al lea: donu al mi el la mandragoroj de via filo.

フランス語

ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. il les apporta à léa, sa mère. alors rachel dit à léa: donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam la portantoj de la kesto venis al jordan, kaj la piedoj de la pastroj, kiuj portis la keston, trempigxis en la rando de la akvo (kaj jordan estis plena cxe cxiuj siaj bordoj dum la tuta tempo de rikoltado),

フランス語

quand les sacrificateurs qui portaient l`arche furent arrivés au jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l`eau, -le jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,053,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK