検索ワード: sxemesx (エスペラント語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

French

情報

Esperanto

sxemesx

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

フランス語

情報

エスペラント語

kaj la limo de ilia posedajxo estis:corea kaj esxtaol kaj ir-sxemesx

フランス語

la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ben-deker, en makac kaj sxaalbim kaj bet-sxemesx kaj elon-bet-hxanan;

フランス語

le fils de déker, à makats, à saalbim, à beth schémesch, à Élon et à beth hanan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ain kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj juta kaj gxiajn cxirkauxajxojn, bet-sxemesx kaj gxiajn cxirkauxajxojn:naux urbojn de tiuj du triboj.

フランス語

aïn et sa banlieue, jutta et sa banlieue, et beth schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la limo kuntusxigxas al tabor kaj sxahxacima kaj bet-sxemesx; kaj ilia limo finigxas cxe jordan:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.

フランス語

elle touchait à thabor, à schachatsima, à beth schémesch, et aboutissait au jourdain. seize villes, et leurs villages.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la logxantoj de bet-sxemesx diris:kiu povas stari antaux la eternulo, tiu sankta dio? kaj al kiu li iros de ni?

フランス語

les gens de beth schémesch dirent: qui peut subsister en présence de l`Éternel, de ce dieu saint? et vers qui l`arche doit-elle monter, en s`éloignant de nous?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj eliris joasx, regxo de izrael, kaj ili komparis siajn fortojn, li kaj amacja, regxo de judujo, en bet-sxemesx, kiu estas en judujo.

フランス語

et joas, roi d`israël, monta; et ils se virent en face, lui et amatsia, roi de juda, à beth schémesch, qui est à juda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ankaux la filisxtoj invadis la urbojn de la malaltajxo kaj de la sudo de judujo, kaj venkoprenis la urbojn bet-sxemesx, ajalon, gederot, sohxo kun gxiaj filinurboj, timna kun gxiaj filinurboj, kaj gimzo kun gxiaj filinurboj, kaj enlogxigxis tie.

フランス語

les philistins firent une invasion dans les villes de la plaine et du midi de juda; ils prirent beth schémesch, ajalon, guedéroth, soco et les villes de son ressort, thimna et les villes de son ressort guimzo et les villes de son ressort, et ils s`y établirent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,034,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK