検索ワード: mizero (エスペラント語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Bulgarian

情報

Esperanto

mizero

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ブルガリア語

情報

エスペラント語

kaj nun elversxigxas mia animo; kaptis min tagoj de mizero.

ブルガリア語

И сега душата ми се излива в мене; Скръбни дни ме постигнаха.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la memoro pri mia mizero kaj miaj suferoj estas vermuto kaj galo.

ブルガリア語

Помни скръбта ми и изпъждането ми, пелина и жлъчката.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se via instruo ne estus mia konsolo, mi pereus en mia mizero.

ブルガリア語

Ако Твоят закон не беше ми наслада, То аз и тогава бих загинал в скръбта си.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne estu por mi terura, vi, mia rifugxejo en la tago de mizero!

ブルガリア語

Не бивай ужас за мене; Ти си мое прибежище в злощастен ден.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; sed virtulo eliras el mizero.

ブルガリア語

В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel putra dento kaj malforta piedo estas nefidinda espero en tago de mizero.

ブルガリア語

Доверие към неверен човек, в усилно време, Е като счупен зъб и изкълчена нога.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo estos rifugxo por la premato, rifugxo en la tempo de mizero.

ブルガリア語

И Господ ще бъде прибежище на угнетените. Прибежище в скръбни времена.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho eternulo, en mizero ili rememoris vin, ili pregxis mallauxte, kiam vi ilin punis.

ブルガリア語

Господи в скръбта прибягнаха към Тебе, Изляха тайна молитва, когато наказанието Ти бе върху тях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen mi vin refandis, sed ne rezultis argxento; mi elprovis vin en la forno de mizero.

ブルガリア語

Ето, очистих те, но не като сребро; Изпитах те в пещта на скръбта.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pro via nomo, ho eternulo, lasu min vivi; pro via justeco eligu mian animon el mizero.

ブルガリア語

Господи, съживи ме заради името Си; Според правдата Си изведи душата ми из утеснение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kial, ho eternulo, vi staras malproksime? kial vi kasxas vin en la tempo de la mizero?

ブルガリア語

(21)(По славянски, част от 9-ий). Защо Господи, стоиш надалеч? Защо се криеш във времена на неволя?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li vokos min, kaj mi lin auxskultos; mi estos kun li en mizero; mi lin liberigos kaj honoratigos.

ブルガリア語

Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al la hxorestro. psalmo de david. la eternulo auxskultu vin en tago de mizero; defendu vin la nomo de dio de jakob.

ブルガリア語

(По слав. 19). За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al la hxorestro. psalmo de david. felicxa estas tiu, kiu atentas senhavulon: en tago de mizero savos lin la eternulo.

ブルガリア語

(По слав. 40). За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la mizero, kiu venis super nin, estas nenio alia krom la pasado de avido, la amareco de homoj, kiuj timas la homan progreson.

ブルガリア語

Настоящето ни нещастие е родено от алчността, от язвителността на тези, които се боят от прогреса.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam vi estos en mizero kaj kiam vin trafos cxio cxi tio en la malproksima venonta tempo, tiam vi revenos al la eternulo, via dio, kaj vi auxskultos lian vocxon;

ブルガリア語

Когато се намериш в скръб, и всичко това те постигне, ако най-после* се обърнат към Господа твоя Бог и послушат гласа Му,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho ve, kiel granda estas tiu tago! ne ekzistas simila al gxi; tempo de mizero gxi estas por jakob, sed li estos savita el gxi.

ブルガリア語

Горко! защото велик е оня ден, Подобен нему не е бивал; Именно той е време на утеснението на Якова; Но ще бъде избавен от него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj gxiaj produktajxoj abunde iras al la regxoj, kiujn vi starigis super ni pro niaj pekoj; ili regas super niaj korpoj kaj super niaj brutoj laux sia placxo, kaj en granda mizero ni estas.

ブルガリア語

Тя дава голямо изобилие на царете, които Ти си поставил над нас, поради греховете ни; и властвуват над телата ни и над добитъка ни според волята си; а ние сме в голямо притеснение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar vi farigxis fortikajxo por senhavulo, fortikajxo por malricxulo en lia mizero, rifugxejo kontraux pluvego, ombro kontraux varmego; cxar la spirito de potenculoj estas kiel pluvego kontraux muron.

ブルガリア語

Защото си бил крепост на сиромаха, Крепост на бедния в утеснението му, Прибежище от буря, сянка от пек, Когато устремът на насилниците нападне като буря върху стена.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la izraelidoj vidis, ke ili estas en mizero, cxar la popolo perdis la kuragxon, kaj la homoj kasxis sin en kavernoj, en arbustoj, en rokoj, en kavoj, kaj en putoj.

ブルガリア語

Когато Израилевите мъже видяха, че бяха поставени на тясно, (защото людете бяха на тясно), тогова людете се скриха в пещерите, в гъсталаците, в скалите, в канарите и в рововете.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,530,931 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK