プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kiam homo mortas, cxu li poste povas revivigxi? dum la tuta tempo de mia batalado mi atendus, gxi venos mia forsxangxo.
Ако умре човек, ще оживее ли? През всичките дни на воюването си ще чакам, Докато дойде промяната ми.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj nun antaux momento venis pardono de la eternulo, nia dio, kaj li restigis al ni savigxintojn kaj permesis al ni alfortikigxi sur lia sankta loko; nia dio donis lumon al niaj okuloj, kaj li permesis al ni iom revivigxi en nia sklaveco.
И сега за твърде малко време Господ нашият Бог показва милост към нас, за да се опази между нас остатък, и за да бъдем закрепени в Неговото свето място, за да може нашият Бог да просвещава очите ни и да ни даде малко отдих в робството ни.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ni estas ja sklavoj; sed en nia sklaveco nia dio nin ne forlasis. kaj li donis al ni favorkorecon de la regxoj de persujo, por permesi al ni revivigxi, por konstrui la domon de nia dio kaj restarigi gxiajn ruinojn, kaj por doni al ni barilon en judujo kaj jerusalem.
Защото сме роби; но и в робството ни нашият Бог не ние оставил, а е благоволил да намерим милост пред персийските царе, та да ни съживи, за да издигнем дома на нашия Бог и да поправим развалините му, и да ни даде ограда в Юда и в Ерусалим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: