プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unu benjamenido kuris el la militistaro kaj venis en sxilon en la sama tago, kaj liaj vestoj estis dissxiritaj, kaj tero estis sur lia kapo.
một người bên-gia-min chạy trốn khỏi giặc, đến tại si-lô nội ngày đó, quần áo rách ra, đầu đóng bụi cát.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj cxe la vesperofero mi levigxis de mia aflikto, kaj kun dissxiritaj vestoj kaj tuniko mi starigxis surgenue kaj etendis miajn manojn al la eternulo, mia dio,
Ðến giờ dâng của lễ buổi chiều, ta đứng dậy khỏi nơi khổ nhục mình, áo trong và áo tơi ta xé rách; ta quì gối xuống, giơ tay ra hướng về giê-hô-va Ðức chúa trời ta,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar li ofte estis cxirkauxligita per katenoj kaj cxenoj, kaj la cxenoj estis dissxiritaj de li kaj la katenoj frakasitaj; kaj neniu kapablis malsovagxigi lin.
vì nhiều lần người bị cùm chơn hoặc bị xiềng, rồi bẻ xiềng tháo cùm, không ai có sức trị được.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mia tendo estas ruinigita, kaj cxiuj miaj sxnuroj estas dissxiritaj; miaj infanoj foriris de mi kaj forestas; estas jam neniu, kiu povus starigi mian tendon kaj pendigi miajn kurtenojn.
trại của tôi bị phá hủy, những dây của tôi đều đứt, con cái tôi bỏ tôi, chúng nó không còn nữa. tôi không có người để giương trại tôi ra và căng màn tôi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj eljakim, filo de hxilkija, la palacestro, kaj sxebna, la skribisto, kaj joahx, filo de asaf, la kronikisto, venis al hxizkija en dissxiritaj vestoj, kaj raportis al li la vortojn de rabsxake.
Ê-li-a-kim, con trai của hinh-kia, làm chức cung giám, cùng thơ ký sép-na, sử quan giô-a, con trai của a-sáp, xé áo mình ra, trở về chầu vua Ê-xê-chia, và thuật lại những lời của ráp-sa-kê.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: