プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
glorata estu la eternulo eterne. amen, kaj amen!
kia whakapaingia a ihowa ake ake. amine, ae amine
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
glorata estu la eternulo, cxar li auxskultis la vocxon de mia petego.
kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
glorata estu dio la eternulo, dio de izrael, kiu sola faras miraklojn.
kia whakapaingia a ihowa, te atua, te atua o iharaira: ko ia nei anake hei mahi i nga mahi whakamiharo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
glorata estu la eternulo, kiu aperigis al mi mirindan favoron en fortikigita urbo.
kia whakapaingia a ihowa, mona i mea kia miharotia tana mahi tohu ki ahau i te pa kaha
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de la levigxejo de la suno gxis gxia mallevigxejo estas glorata la nomo de la eternulo.
kia whakamoemititia te ingoa o ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
glorata estu mia sinjoro, cxiutage li zorgas pri ni; dio estas nia savo. sela.
kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. amen, kaj amen!
kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira inamata riro ano, ake tonu atu ano hoki. amine, ae amine
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj kion ajn vi petos en mia nomo, tion mi faros, por ke la patro estu glorata en la filo.
a ko ta koutou e inoi ai i runga i toku ingoa, e meatia tenei e ahau, kia whai kororia ai te matua i te tama
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en tio mia patro estas glorata, ke vi donas multe da frukto; kaj vi estos miaj discxiploj.
ka whakakororiatia toku matua ki te penei, ki te whai hua maha koutou: a ka meinga koutou he akonga naku
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj li diris: glorata estu la eternulo, la dio de sxem; kaj kanaan estu sklavo al ili;
i mea ano ia, kia whakapaingia a ihowa, te atua o hema; a ka waiho a kanaana hei pononga mana
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxarmeco estas trompa, kaj beleco estas vantajxo; virino, kiu timas la eternulon, estos glorata.
he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
fine, fratoj, pregxu por ni, ke la vorto de la sinjoro disvastigxu kaj estu glorata, kiel ankaux cxe vi;
heoi, e oku teina, inoi mo matou, kia rere te kupu a te ariki, kia whai kororia, kia pena me tena i a koutou
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. kaj la tuta popolo diru:amen. haleluja!
kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira, i tua whakarere ano, a ake ake. a kia mea katoa te iwi, amine. whakamoemititia a ihowa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
timinda vi estas, ho dio, en via sanktejo. li estas la dio de izrael, li donas forton kaj potencon al la popolo. glorata estu dio.
ka wehingia koe, e te atua, i roto i ou wahi tapu: ko te atua o iharaira te kaihomai i te kaha, i te mana, ki tona iwi. whakapaingia te atua
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kiam li venos por esti glorata en siaj sanktuloj, kaj esti admirata cxe cxiuj, kiuj ekkredis (cxar nia atestado cxe vi estis kredata) en tiu tago.
ina haere mai ia kia whakakororiatia i roto i tana hunga tapu, kia whakamoemititia i roto i te hunga whakapono katoa i taua ra; i whakapono na hoki koutou ki ta matou whakaatu i roto i a koutou
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sed jesuo, auxdinte tion, diris:cxi tiu malsano estas ne por la morto, sed por la gloro de dio, por ke la filo de dio estu per gxi glorata.
i te rongonga ia o ihu, ka mea ia, ehara tenei i te mate e mate rawa ai ia, engari hei mea mo te kororia o te atua; ma tenei hoki ka whai kororia ai te tama a te atua
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
laux mia fervora atendado kaj espero, ke mi pri nenio hontigxos, sed ke per cxia liberparolo, kiel cxiam, tiel ankaux nun, kristo estos glorata en mia korpo, cxu per vivo aux per morto.
ko taku hoki tenei e whakamau tonu nei, e tumanako atu nei, e kore ahau e whakama i tetahi mea, engari ka tino maia ahau, a ka pera me to nga wa katoa, ka whakanuia ano a te karaiti aianei e toku tinana, ahakoa i te ora, ahakoa i te mate
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj li diris: glorata estu la eternulo, la dio de mia sinjoro abraham, kiu ne lasis sen sia favorkoreco kaj vereco mian sinjoron. per la vojo, kiun mi iris, la eternulo alkondukis min al la domo de la frato de mia sinjoro.
a ka mea, kia whakapaingia a ihowa, te atua o toku rangatira, o aperahama, kihai nei i wareware ki tona aroha, ki tona pono ki toku rangatira: tena ko ahau, na ihowa ano ahau i arataki mai i te ara ki te whare o nga teina o toku rangatira
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: