プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ecx la sunon li ne vidis kaj ne konis-al li estas pli trankvile ol al tiu.
non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kun bruo kaj kolero gxi glutas teron, kaj ne povas stari trankvile cxe sonado de trumpeto.
fervens et fremens sorbet terram nec reputat tubae sonare clangore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por regxoj kaj cxiuj eminentuloj, por ke ni vivadu trankvile kaj kviete en plena pieco kaj seriozeco.
pro regibus et omnibus qui in sublimitate sunt ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate et castitat
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la vortoj de sagxuloj, trankvile auxskultitaj, estas pli bonaj ol la kriado de reganto inter malsagxuloj.
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se la rivero tumultas, gxi ne konfuzigxas; gxi staras trankvile, se ecx jordan enversxigxus en gxian busxon.
numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed tiun popolon, kiu metos sian kolon sub la jugon de la regxo de babel kaj servos al li, tiun mi restigos trankvile sur gxia tero, diras la eternulo, por prilaboradi gxin kaj logxi sur gxi.
porro gens quae subiecerit cervicem suam sub iugo regis babylonis et servierit ei dimittam eam in terra sua dicit dominus et colet eam et habitabit in e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi arangxis lokon por mia popolo izrael, kaj mi plantis gxin tiel, ke gxi logxu trankvile sur sia loko kaj ne plu tremu; kaj malbonuloj ne plu senfortigos gxin, kiel antauxe;
et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi arangxis lokon por mia popolo izrael; kaj mi plantis gxin, ke gxi logxu trankvile sur sia loko kaj ne tremu plu; kaj malbonuloj ne plu premos gxin, kiel antauxe;
et ponam locum populo meo israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut priu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj tiuj kvin viroj ekiris kaj venis en laisxon, kaj vidis la popolon, ke gxi tie logxas senzorge, laux la maniero de la cidonanoj, trankvile kaj fide, kaj neniu per io ofendas ilin en la lando aux regas super ili, kaj de la cidonanoj ili estas malproksime kaj kun neniu ili havas ian aferon.
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: