検索ワード: atentas (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

atentas

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

pri zjuzin mi ne atentas.

ルーマニア語

da, corect, de trei ori. ziuzin nu se pune.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

homoj tro atentas sian karieron.

ルーマニア語

oamenii se statornicesc prea mult îmbrăţişând o carieră.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kwrited - atentas ĉe aparato% 1

ルーマニア語

kwrited - ascult pe dispozitivul% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĉu vi ne atentas viajn doktorojn?

ルーマニア語

stii că numai doctori te pot vindeca?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la pordo al kiu la retinterfaco atentas.

ルーマニア語

portul folosit de interfața web.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

malgraŭ mia malproksimeco, mi ĉiam atentas pri vi.

ルーマニア語

sa stii ca daca sunt departe de tine nu inseamna ca nu stiu ce faci.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi estas katenita al la vivo, kaj mi atentas pri miaj kunuloj.

ルーマニア語

mă mărginesc să trăiesc şi mă uit la prietenii mei.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jes, nur ĉi tion li atentas, kaj plie vi aprobas lin, brendano!

ルーマニア語

da, numai de asta îi pasă, şi de nimic altceva ! Şi tu continui să îl aperi, brendan.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial respektegas lin la homoj; kaj li atentas neniun el la sagxuloj.

ルーマニア語

de aceea oamenii trebuie să se teamă de el; el nu-Şi îndreaptă privirile spre cei ce se cred înţelepţi.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed cxar li nun ne montras sian koleron kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,

ルーマニア語

dar, pentru că mînia lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

- inverse en okcidento neniu atentas, ĉu vi sur la strato estas mortanta.

ルーマニア語

acolo poţi muri într-un accident şi nimănui n-o să-i pese.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

etan, ĉarman paŝtistinon, pri kiu mi tenere atentas, forkaptis fia malgrava kamentubisto!

ルーマニア語

o păstoriţă încântătoare, căreia îi port un cald interes, a fost luată de un mizerabil coşar de nimic !

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ho eternulo, kio estas homo, ke vi lin konas, kaj homido, ke vi lin atentas?

ルーマニア語

doamne, ce este omul, ca să iei cunoştinţă de el, fiul omului ca să iei seama la el?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

ルーマニア語

căci ei nu iau aminte la lucrările domnului, la lucrarea mînilor lui. să -i doboare şi să nu -i mai scoale!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

el la urbo auxdigxas gxemoj de homoj, kaj la animoj de mortigatoj krias; sed dio ne atentas tiun blasfemadon.

ルーマニア語

în cetăţi se aud vaietele celor ce mor, sufletul celor răniţi strigă... Şi dumnezeu nu ia seama la aceste mişelii!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ilia fino estas pereo, ilia dio estas la ventro, kaj ilia gloro estas en ilia honto, ili atentas surterajxojn.

ルーマニア語

sfîrşitul lor va fi pierzarea. dumenzeul lor este pîntecele şi slava lor este în ruşinea lor, şi se gîndesc la lucrurile de pe pămînt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ni scias, ke dio ne atentas pekulojn; sed se iu estas adoranto de dio kaj plenumas lian volon, tiun li atentas.

ルーマニア語

Ştim că dumnezeu n'ascultă pe păcătoşi; ci, dacă este cineva temător de dumnezeu şi face voia lui, pe acela îl ascultă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al la hxorestro. psalmo de david. felicxa estas tiu, kiu atentas senhavulon: en tago de mizero savos lin la eternulo.

ルーマニア語

(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) ferice de cel ce îngrijeşte de cel sărac! căci în ziua nenorocirii domnul îl izbăveşte;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sxi jxetis sin vizagxaltere, kaj diris al li:kial do mi trovis favoron en viaj okuloj, ke vi atentas min, kvankam mi estas fremdulino?

ルーマニア語

atunci ea s'a aruncat cu faţa la pămînt, şi i -a zis: ,,cum am căpătat eu trecere înaintea ta, ca să te îngrijeşti de mine, o străină?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,

ルーマニア語

căci domnul, dumnezeul vostru, este dumnezeul dumnezeilor, domnul domnilor, dumnezeul cel mare, puternic şi înfricoşat, care nu caută la faţa oamenilor şi nu primeşte daruri;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,042,446,725 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK