検索ワード: sinagogoj (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

sinagogoj

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

kaj li predikis en la sinagogoj de galileo.

ルーマニア語

Şi propovăduia în sinagogile galileii.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj;

ルーマニア語

ei umblă după scaunele dintîi în sinagogi, şi după locurile dintîi la ospeţe;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li instruadis en iliaj sinagogoj, glorate de cxiuj.

ルーマニア語

el învăţa pe oameni în sinagogile lor, şi era slăvit de toţi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj amas la cxeflokojn cxe festenoj, kaj la cxefsegxojn en la sinagogoj,

ルーマニア語

umblă după locurile dintîi la ospeţe, şi după scaunele dintîi în sinagogi;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj en la sinagogoj li tuj proklamis jesuon, ke li estas la filo de dio.

ルーマニア語

Şi îndată a început să propovăduiască în sinagogi că isus este fiul lui dumnezeu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li iris, predikante en iliaj sinagogoj tra la tuta galileo, kaj elpelante la demonojn.

ルーマニア語

Şi s'a dus să propovăduiască în sinagogi, prin toată galilea; şi scotea dracii.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial li rezonadis en la sinagogoj kun la judoj kaj la diotimantoj, kaj sur la placo cxiutage kun la renkontitoj.

ルーマニア語

În sinagogă stătea deci de vorbă cu iudeii şi cu oamenii temători de dumnezeu, iar în piaţă stătea de vorbă în fiecare zi cu aceia pe cari -i întîlnea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ve al vi, fariseoj! cxar vi amas la cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj la salutojn sur la placoj.

ルーマニア語

vai de voi, fariseilor! pentrucă voi umblaţi după scaunele dintîi la sinagogi, şi vă place să vă facă lumea plecăciuni prin pieţe!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar de post antikvaj generacioj moseo havas en cxiuj urboj tiujn, kiuj lin predikas, legate en la sinagogoj cxiusabate.

ルーマニア語

căci încă din vechime, moise are în fiecare cetate oameni, cari -l propovăduiesc, fiindcă este citit în sinagogi în toate zilele de sabat.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed gardu vin kontraux la homoj; cxar ili transdonos vin al sinedrioj, kaj en siaj sinagogoj ili vin skurgxos;

ルーマニア語

păziţi-vă de oameni; căci vă vor da în judecata soboarelor, şi vă vor bate în sinagogile lor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj estante en salamis, ili proklamis la vorton de dio en la sinagogoj de la judoj; kaj ili havis johanon kiel helpanton.

ルーマニア語

ajunşi la salamina, au vestit cuvîntul lui dumnezeu în sinagogile iudeilor. aveau de slujitor pe ioan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gardu vin kontraux la skribistoj, kiuj amas promenadi en roboj kaj amas salutojn sur la placoj, kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj;

ルーマニア語

,,păziţi-vă de cărturari, cărora le place să se plimbe în haine lungi, şi să le facă lumea plecăciuni prin pieţe; ei umblă după scaunele dintîi în sinagogi, şi după locurile dintîi la ospeţe;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jesuo trairis cxiujn urbojn kaj vilagxojn, instruante en iliaj sinagogoj, kaj predikante la evangelion de la regno, kaj sanigante cxian malsanon kaj cxian malfortajxon.

ルーマニア語

isus străbătea toate cetăţile şi satele, învăţînd pe norod în sinagogi, propovăduind evanghelia Împărăţiei, şi vindecînd orice fel de boală şi orice fel de neputinţă, care era în norod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen do mi sendas al vi profetojn kaj sagxulojn kaj skribistojn; iujn el ili vi mortigos kaj krucumos, kaj aliajn el ili vi skurgxos en viaj sinagogoj kaj persekutos de urbo al urbo;

ルーマニア語

de aceea, iată, vă trimet prooroci, înţelepţi şi cărturari. pe unii din ei îi veţi omorî şi răstigni, pe alţii îi veţi bate în sinagogile voastre, şi -i veţi prigoni din cetate în cetate;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj petis de li leterojn al la sinagogoj en damasko, por ke, se li eble trovos homojn, aligxintajn al la vojo, cxu virojn aux virinojn, li alkonduku ilin katenitajn al jerusalem.

ルーマニア語

şi i -a cerut scrisori către sinagogile din damasc, ca, dacă va găsi pe unii umblînd pe calea credinţei, atît bărbaţi cît şi femei, să -i aducă legaţi la ierusalim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jesuo respondis al li:mi parolis malkasxe al la mondo; mi cxiam instruis en la sinagogoj kaj en la templo, kie cxiuj judoj kunvenas; kaj sekrete mi nenion parolis.

ルーマニア語

isus i -a răspuns: ,,eu am vorbit lumii pe faţă; totdeauna am învăţat pe norod în sinagogă şi în templu, unde se adună toţi iudeii, şi n'am spus nimic în ascuns.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam vi pregxas, ne estu kiel la hipokrituloj; cxar ili amas pregxi, starante en la sinagogoj kaj cxe la anguloj de la stratoj, por montri sin al homoj. vere mi diras al vi:ili jam ricevas sian rekompencon.

ルーマニア語

cînd vă rugaţi, să nu fiţi ca făţarnicii, cărora le place să se roage stînd în picioare în sinagogi şi la colţurile uliţelor, pentruca să fie văzuţi de oameni. adevărat vă spun, că şi-au luat răsplata.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,085,611 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK