プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gilead estas urbo de malbonaguloj, makulita de sango.
Галаад – город нечестивцев, запятнанный кровью.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj izrael kaj absxalom starigxis tendare en la lando gilead.
И Израиль с Авессаломом расположился станом в землеГалаадской.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj iris la junulo, la junulo la profeto, al ramot en gilead.
И пошел отрок, слуга пророка, в Рамоф Галаадский,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam la tuta jabesx en gilead auxdis pri cxio, kion faris la filisxtoj al saul,
И услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam la logxantoj de jabesx en gilead auxdis pri tio, kion faris la filisxtoj al saul,
И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, iris al ramot en gilead.
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к РамофуГалаадскому.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
kaj de la tribo gad:ramoton en gilead kaj gxiajn antauxurbojn, mahxanaimon kaj gxiajn antauxurbojn,
от колена Гадова – Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj oni reviziis la popolon, kaj montrigxis, ke tie estas neniu el la logxantoj de jabesx en gilead.
И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili logxis en gilead en basxan kaj gxiaj filinurboj, kaj sur cxiuj kampoj de sxaron, gxis iliaj finoj.
Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всехокрестностях Сарона, до исхода их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jiftahx, la gileadano, estis heroa militisto, sed li estis filo de malcxastulino. de gilead naskigxis jiftahx.
Иеффай Галаадитянин был человек храбрый. Он был сын блудницы; отГалаада родился Иеффай.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj de la tribo de gad:la rifugxurbon por mortiginto ramot en gilead kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj mahxanaim kaj gxiajn cxirkauxajxojn,
от колена Гадова: города убежища для убийцы – Рамоф в Галааде ипредместья его, Маханаим и предместья его,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
forturnu la okulojn for de mi, cxar ili venkas min. viaj haroj estas kiel aro da kaprinoj, deirantaj sur la deklivo de la monto gilead.
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
becer en la dezerto, sur la ebenajxo, por la rubenidoj, kaj ramot en gilead por la gadidoj, kaj golan en basxan por la manaseidoj.
Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en gilead estis idoloj, sed ili farigxis senvalorajxo; en gilgal oni oferbucxis bovojn, sed iliaj altaroj farigxis kiel sxtonamasoj sur la sulko de la kampo.
Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
li iris kun joram, filo de ahxab, milite kontraux hxazaelon, regxon de sirio, al ramot en gilead; kaj la sirianoj vundis joramon.
И пошел он с Иорамом, сыном Ахавовым, на войну с Азаилом, царемСирийским, в Рамоф Галаадский, и ранили Сирияне Иорама.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el la hxebronidoj, jerija estis cxefo de la hxebronidoj en iliaj generacioj kaj patrodomoj. en la kvardeka jaro de la regxado de david ili estis esploritaj, kaj oni trovis cxe ili bravajn homojn en jazer en gilead.
У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ankaux ilian konsilon li sekvis, kaj iris kun jehoram, filo de ahxab, milite kontraux hxazaelon, regxon de sirio, al ramot en gilead. kaj la sirianoj vundis jehoramon.
Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar tiele diras la eternulo koncerne la domon de la regxo de judujo:vi estas al mi gilead, supro de lebanon; kaj tamen mi faros vin dezerto, urboj ne logxataj.
Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ben-geber, en ramot en gilead; al li apartenis la vilagxoj de jair, filo de manase, kiuj estis en gilead; al li apartenis la distrikto argob, kiu estis en basxan, sesdek grandaj urboj kun muregoj kaj kupraj rigliloj;
Бен-Гевер – в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что вГалааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: