プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ni provis lin konvinki.
Мы пробовали убедить его.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kiun vi klopodas konvinki?
- Кого ты пытаешься убедить?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
1000 enoj sufiĉis por konvinki lin.
Чтобы его убедить, хватило 1000 иен.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mi ne sukcesis konvinki lin, ke ĝi veras.
Я не смог его убедить, что это правда.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tio sufiĉas por konvinki homon aĉeti biciklon.
Достаточно, чтобы заставить человека купить велосипед.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tiu virino scipovas konvinki ĉiujn per sia ĉarmo.
Эта женщина знает, как убедить всех своим обаянием.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
leŭtenanto, mi povis konvinki la kronprincon ke iom da muziko ne malbonfaras.
Я убедил кронпринца, что немного музыки не повредит общему делу.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kaj li diskutadis en la sinagogo cxiusabate, kaj penis konvinki judojn kaj grekojn.
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi kredas, ke estas grave konvinki sin kaj aliajn, ke ni devas fari tion.
Я считаю важным убедить себя и других, что мы должны это делать.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sciante do la timon al la sinjoro, ni celas konvinki homojn, sed ni ja elmontrigxas al dio; kaj ni esperas, ke ni elmontrigxas ankaux al viaj konsciencoj.
Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
instruitaj lakeoj de la usona-angla imperiismo per ĉiuj fortoj penas konvinki la popolojn de la mondo, ke la sola rimedo por establi pacon estas akumulado de atomaj bomboj, tankoj kaj aeroplanoj.
Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kaj difininte tagon por li, ili grandnombre venis al li en lian logxejon; kaj li faris al ili klarigon, atestante la regnon de dio, kaj penante konvinki ilin pri jesuo, el la legxo de moseo kaj el la profetoj, de mateno gxis vespero.
И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: