検索ワード: rikoltilon (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

rikoltilon

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

kaj alia angxelo eliris el la encxiela templo, ankaux havante akran rikoltilon.

ロシア語

И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la sidanta sur la nubo jxetis sian rikoltilon sur la teron; kaj la tero rikoltigxis.

ロシア語

И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxiuj izraelidoj devis iri al la filisxtoj, se iu bezonis akrigi sian plugilon aux sian fosilon aux sian hakilon aux sian rikoltilon.

ロシア語

И должны были ходить все Израильтяне к Филистимлянам оттачивать свои сошники, и своизаступы, и свои топоры, и свои кирки,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam vi venos sur la grenkampon de via proksimulo, vi povas desxiri spikojn per viaj manoj; sed rikoltilon ne levu kontraux la grenkampon de via proksimulo.

ロシア語

Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья рукамитвоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi rigardis, kaj jen blanka nubo, kaj sur la nubo sidanto, simila al la filo de homo, havanta sur sia kapo oran kronon, kaj en sia mano akran rikoltilon.

ロシア語

И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

svingu la rikoltilon, cxar la rikoltajxo estas matura; venu malsupren, cxar la premejoj estas plenaj kaj la tinoj troplenigxis; cxar granda estas ilia malboneco.

ロシア語

Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj alia angxelo eliris el la altaro, havante auxtoritaton super la fajro; kaj li kriis per granda vocxo al la portanto de la akra rikoltilo, dirante:sendu vian akran rikoltilon, kaj detrancxu la vinberarojn de la vinberarbo de la tero; cxar tute maturigxis gxiaj vinberoj.

ロシア語

И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,929,762 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK