検索ワード: senranguloj (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

senranguloj

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

tiu puno estas destinita por oficiroj kaj suboficiroj, sed senranguloj estu skurĝitaj ĉe masto.

ロシア語

Сие наказание надлежит офицерам и ундер офицерам, а рядовые наказаны будут кошками у мачты.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nek oficiroj, nek senranguloj venigu virinojn surŝipen por nokta rendevuo, tamen estas permesite gastigi ilin tage.

ロシア語

Запрещается офицерам и рядовым привозить на корабль женский пол для беседы их во время ночи, но токмо для свидания и посещения днем.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

suboficiroj estu monpunitaj duone, kaj dekono da la punmono estu donita al provoso, la reston oni donu al marista malsanulejo, sed senranguloj estu skurĝitaj.

ロシア語

Ундер офицерам - в полы, из которых 10-я доля профосу, а прочее в госпиталь во флоте, а рядовые кошками будут наказаны.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĉiuj suboficiroj kaj senranguloj devas bataladi kuraĝe kaj honeste, sub komando de sia ŝipestro kaj ceteraj oficiroj, sed se iu malobeos tion, do la ŝipestro aŭ ties viculo rajtas lin pikmortigi.

ロシア語

Все,которые на корабле под командою обретаются ундер офицеры и рядовые, которые с своим капитаном, или с тем, который после его команду восприимет, мужественно и правдиво биться не станут, то помянутому капитану, или кто вместо него будет, вольно онаго заколоть.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

oni ne ludu kartojn, ĵetkubojn aŭ ceterajn hazardoludojn, je jena puno: oficiroj estu monpunitaj, sed senranguloj unuafoje kaj duafoje estu skurĝitaj ĉe masto, sed triafoje estu mallevitaj de sur velstango.

ロシア語

Запрещается играть в карты, в кости и в прочие игры на деньги, под штрафом, ежели офицер под штрафом денежным, а рядовым за первое и второе преступление биением у машты, а за третье спускать с райны.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ankaŭ se iu volos gastigi sian edzinon surŝipe, do li rajtas fari tion nur dum starado en haveno aŭ rodo, aŭ dum navigado sur rivero, tamen neniu kunprenu edzinon en kampanjon kontraŭ malamiko, je jena puno: oficiroj estu monpunitaj je ties monata salajro, sed suboficiroj aŭ senranguloj estu skurĝitaj ĉe masto.

ロシア語

А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,755,740 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK