プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj pilato, kunvokinte la cxefpastrojn kaj la regantojn kaj la popolon,
ピラトは、祭司長たちと役人たちと民衆とを、呼び集めて言った、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kunveniginte cxiujn cxefpastrojn kaj skribistojn de la popolo, li demandis al ili, kie la kristo devas naskigxi.
そこで王は祭司長たちと民の律法学者たちとを全部集めて、キリストはどこに生れるのかと、彼らに問いただした。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar la legxo starigas kiel cxefpastrojn homojn, kiuj havas malfortecon; sed la vorto de la jxuro, kiu estas post la legxo, nomas filon, perfektigitan por cxiam.
律法は、弱さを身に負う人間を立てて大祭司とするが、律法の後にきた誓いの御言は、永遠に全うされた御子を立てて、大祭司としたのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj miregis cxiuj, kiuj lin auxdis, kaj ili diris:cxu li ne estas tiu, kiu en jerusalem pereigis tiujn, kiuj vokis cxi tiun nomon? kaj li venis cxi tien por tio, ke li konduku ilin katenitajn antaux la cxefpastrojn.
これを聞いた人たちはみな非常に驚いて言った、「あれは、エルサレムでこの名をとなえる者たちを苦しめた男ではないか。その上ここにやってきたのも、彼らを縛りあげて、祭司長たちのところへひっぱって行くためではなかったか」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: