検索ワード: a principe vel a populo romano (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

a principe vel a populo romano

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

a - principe van de deelneming

イタリア語

Β ­ le modalità della partecipazione 1.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

a) principe van de investeerder in een markteconomie

イタリア語

a) il principio dell'investitore operante in un'economia di mercato

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

welnu, wij weten dat de toepassing van dit principe vele malen moeilijker is dan de voorafgaande harmonisatie.

イタリア語

ma abbiamo ormai l'abitudine di sentire, da quei banchi, numerose con traddizioni che rendono dubbia la permanenza dei nostri amici ecologisti, a parte i verdi tedeschi, nella vita politica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er zijn ontzettend veel a-capellajamsessies.

イタリア語

c'è un numero impressionante di cose "a cappella" questo fine settimana.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

'ze wist te veel. a'.

イタリア語

"sapeva troppo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

ik heb veel "a" voor dit semester.

イタリア語

ho preso tutte a nel semestre.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de vakbonden hebben dus in principe veel invloed, al moet gezegd worden dat op bepaalde gebieden, zoals de financiering en de uitvoering van de beroepsopleiding, de verhoudingen tussen de werkgevers en de werknemers niet gelijk liggen.

イタリア語

sebbe­ne tutto ciò permetta ai sindacati un'alto 1 i vel 1 o'di par­tecipazione, si deve ugualmente riconoscere che in alcuni settori di funzioni, soprattutto in quello del finanzia­mento e dello svolgimento della f.p., non si può certo parlare di parità d'influenza per le associazioni di en­trambe 1 e parti .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(259) de markten voor financiële dienstverlening worden niet gekenmerkt door de aanwezigheid van een structurele overcapaciteit in de zin van punt 39, onder i), van de richtsnoeren, die betrekking heeft op productie-installaties en dus impliciet eerder op productiebedrijven dan op de sector "dienstverlening", waar capaciteit in principe veel eenvoudiger aan de marktomstandigheden kan worden aangepast. voorzover er in de banksector gesproken kan worden van overcapaciteit, bijvoorbeeld met betrekking tot de filiaaldichtheid, gaat het niet zozeer om een structurele, dus door een duurzame teruggang van de vraag veroorzaakte overcapaciteit, maar om arbeidsintensieve en daarom kostenintensieve activiteiten, die vooral uit rentabiliteitsoverwegingen worden ingekrompen.

イタリア語

(259) i mercati per le erogazioni di servizi finanziari non sono caratterizzati dalla presenza di eccessi di capacità strutturali ai sensi del punto 39, i), degli orientamenti. il senso di tale punto, infatti, si riferisce agli impianti di produzione e quindi, implicitamente, si rivolge più alle industrie produttive che non ai settori delle erogazioni di servizi. in questi ultimi settori è molto più facile adeguare le capacità alle condizioni del mercato. nel momento in cui, per il settore bancario, si parla di eccessi di capacità, per esempio relativamente alla consistenza di una filiale, non ci si riferisce tanto alle capacità strutturali eccedenti, causate dunque dal perdurare della flessione della domanda; ci si riferisce piuttosto ai settori del personale, quindi onerosi, che vengono smantellati sulla base del principio di redditività.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,995,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK