検索ワード: ce qui fait l'unité des (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

ce qui fait l'unité des

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

en ce qui concerne l'utilisation des fonds collectés sur le livret bleu:

イタリア語

en ce qui concerne l'utilisation des fonds collectés sur le livret bleu:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en ce qui concerne l'actualisation des données concernant la comptabilité analytique du livret bleu:

イタリア語

en ce qui concerne l'actualisation des données concernant la comptabilité analytique du livret bleu:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

je me rappelle ce qui est arrivé.

イタリア語

il ricordo di quanto è successo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en ce qui concerne le livret bleu:

イタリア語

en ce qui concerne le livret bleu:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en ce qui concerne la commission d'intermédiation:

イタリア語

en ce qui concerne la commission d'intermédiation:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

c) conclusion en ce qui concerne les mesures de restructuration

イタリア語

c) conclusion en ce qui concerne les mesures de restructuration

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

au vu de ce qui précède, la commission émet donc des doutes sur le fait que l'aide à l'ifp et certaines de ses filiales puisse être considérée comme compatible avec l'une des dispositions du traité ce permettant l'autorisation des aides d'État.

イタリア語

au vu de ce qui précède, la commission émet donc des doutes sur le fait que l'aide à l'ifp et certaines de ses filiales puisse être considérée comme compatible avec l'une des dispositions du traité ce permettant l'autorisation des aides d'État.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

au vu de ce qui précède, la commission conclut que l'ifp et axens constituent une entité économique unique, active sur le marché des procédés et produits de raffinage et de pétrochimie.

イタリア語

au vu de ce qui précède, la commission conclut que l'ifp et axens constituent une entité économique unique, active sur le marché des procédés et produits de raffinage et de pétrochimie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en ce qui concerne l'investissement de 20 millions d'eur fait à ce moment au titre de mesure de sauvetage, leur analyse doit donc être placée sous l'angle des faits connus de la sncb à ce moment [37].

イタリア語

en ce qui concerne l'investissement de 20 millions d'eur fait à ce moment au titre de mesure de sauvetage, leur analyse doit donc être placée sous l'angle des faits connus de la sncb à ce moment [37].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

46) le montant de la compensation ne peut dépasser ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts occasionnés par l'entreprise du fait de l'exécution des obligations de service public en tenant compte des recettes y relatives ainsi que d'un bénéfice raisonnable pour l'exécution de ces obligations.

イタリア語

46) le montant de la compensation ne peut dépasser ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts occasionnés par l'entreprise du fait de l'exécution des obligations de service public en tenant compte des recettes y relatives ainsi que d'un bénéfice raisonnable pour l'exécution de ces obligations.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

au vu de ce qui précède, la commission considère, à ce stade, que l'entité ifp/axens bénéficie d'une aide d'État pour ses activités sur le marché des technologies de raffinage et de pétrochimie.

イタリア語

au vu de ce qui précède, la commission considère, à ce stade, que l'entité ifp/axens bénéficie d'une aide d'État pour ses activités sur le marché des technologies de raffinage et de pétrochimie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.

イタリア語

50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

[15] ce qui équivaut au minimum à un taux annuel de 5,4 %.

イタリア語

[15] ce qui équivaut au minimum à un taux annuel de 5,4 %.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(17) en ce qui concerne les activités de formation liées au lancement du nouveau modèle, on peut douter de l'effet d'incitation de l'aide notifiée par la belgique.

イタリア語

(17) en ce qui concerne les activités de formation liées au lancement du nouveau modèle, on peut douter de l'effet d'incitation de l'aide notifiée par la belgique.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(17) par exemple, pour ce qui est de la production de pommes, une lettre parvenue à la commission en avril 2002 fait référence à un soutien à l'exportation en dehors de la communauté qui aurait été octroyé sous couvert d'une aide à la promotion.

イタリア語

(17) par exemple, pour ce qui est de la production de pommes, une lettre parvenue à la commission en avril 2002 fait référence à un soutien à l'exportation en dehors de la communauté qui aurait été octroyé sous couvert d'une aide à la promotion.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

au stade actuel de la procédure, la commission doute sérieusement que les aides envisagées remplissent les conditions du règlement pour ce qui est 1) de la façon dont les autorités belges interprètent l'étendue des coûts admissibles et 2) de la catégorisation proposée en tant que formation générale ou spécifique.

イタリア語

au stade actuel de la procédure, la commission doute sérieusement que les aides envisagées remplissent les conditions du règlement pour ce qui est 1) de la façon dont les autorités belges interprètent l'étendue des coûts admissibles et 2) de la catégorisation proposée en tant que formation générale ou spécifique.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

33) il résulte de ce qui précède que la mesure en cause paraît ne pas satisfaire à la jurisprudence altmark et que, en conséquence, elle pourrait constituer une aide d'État.

イタリア語

33) il résulte de ce qui précède que la mesure en cause paraît ne pas satisfaire à la jurisprudence altmark et que, en conséquence, elle pourrait constituer une aide d'État.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(2) le bénéficiaire de l'aide serait la société general motors belgium établie à anvers, qui fait partie de general motors corporation ("gmc").

イタリア語

(2) le bénéficiaire de l'aide serait la société general motors belgium établie à anvers, qui fait partie de general motors corporation ("gmc").

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,292,734 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK