プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-voor celsa: productie en distributie van betonijzer;
-per celsa: produzione e distribuzione di prodotti di rinforzo in acciaio,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(zaak nr. comp/m.4225 — celsa/fundia)
(caso n. comp/m.4225 — celsa/fundia)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
1. op 22 juni 2006 ontving de commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4(5) van verordening (eg) nr. 139/2004 van de raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de celsa group (%quot%celsa%quot%, spanje) door middel van steel management services s.l., (%quot%sms%quot%, spanje) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt (verkrijgen) over fundia (%quot%fundia%quot%, noorwegen) door een managementovereenkomst.
1. in data 22.6.2006 è pervenuta alla commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 e a seguito di un rinvio in conformità con l'articolo 4 paragrafo 5 del regolamento (ce) n. 139/2004 del consiglio [1]. con tale operazione il gruppo celsa ("celsa", spagna) tramite through steel management services s.l., ("sms" spagna) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa fundia ("fundia", norvegia) mediante contratto di gestione.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています