検索ワード: hervestigingsregeling (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

hervestigingsregeling

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

e) actieplan voor regionale beschermingsprogramma's van de eu met hervestigingsregeling (2005)

イタリア語

e) piano d'azione per il programma di protezione regionale ue, ivi compreso il regime di reinsediamento ue (2005)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de commissie is voorstander van een hervestigingsregeling: wie in een lidstaat wordt toegelaten op grond van internationale bescherming, moet in een andere lidstaat het recht op verblijf kunnen uitoefenen.

イタリア語

janusz lewandowski (ppe/de, pl), presidente della commissione per i bilanci, in quell'occasione aveva precisato che se lunione intende diventare un attore protagonista della scena mondiale, «i programmi comunitari devono continuare a essere dotati di fondi sufficienti per raggiungere gli obiettivi ambiziosi che ci siamo fìssati».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

10. is van oordeel dat een hervestigingsregeling het middel is om snel toegang tot bescherming te bieden en ervoor kan zorgen dat vluchtelingen niet langer slachtoffer van illegale immigratienetwerken en mensenhandel hoeven te worden of soms jaren moeten wachten voordat hun status wordt erkend;

イタリア語

10. ritiene che un meccanismo di reinsediamento permetterebbe di offrire un rapido accesso alla protezione, evitando così che i rifugiati siano vittime delle reti di immigrazione illegale e della tratta di esseri umani o debbano attendere talvolta diversi anni prima che il loro status venga riconosciuto;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

n) ‘hervestiging’: de verlening van toestemming aan een onderdaan van een derde land om in het kader van een nationale of communautaire hervestigingsregeling ter wille van internationale bescherming in een van de lidstaten te verblijven.

イタリア語

n) “insediamento”, la concessione a cittadini di paesi terzi dell’autorizzazione a risiedere in uno degli stati membri a fini di protezione internazionale nel quadro di un programma nazionale o comunitario di insediamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

1. in de mededeling van de commissie van 14 juni 2004 “verbetering van de toegang tot duurzame oplossingen” (com(2004) 410) (hierna “de mededeling van juni 2004” genoemd) werden voorstellen gedaan voor een nieuwe eu-benadering van het internationale beschermingsstelsel. regionale beschermingsprogramma’s moeten worden voorgesteld om de beschermingscapaciteit van de betrokken regio’s te versterken en om de vluchtelingenbevolking aldaar beter te beschermen door duurzame oplossingen aan te bieden (de drie duurzame oplossingen zijn terugkeer, plaatselijke integratie of hervestiging in een derde land wanneer de eerste twee duurzame oplossingen niet mogelijk zijn)[1]. in de mededeling werden ook voorstellen gedaan om voor de hele eu een hervestigingsregeling op te stellen als een middel om voor een groter aantal vluchtelingen een duurzame oplossing te vinden en om een beter gereguleerde en beheerde inreis in de eu te waarborgen.

イタリア語

1. nella comunicazione del 14 giugno 2004 “ migliorare l’accesso a soluzioni durature ” (com(2004) 410) (comunicazione del mese di giugno 2004), la commissione ha proposto un nuovo approccio dell’unione europea al rafforzamento del regime di protezione internazionale. i programmi di protezione regionale dovrebbero essere finalizzati al rafforzamento della capacità di protezione delle regioni coinvolte e alla migliore protezione delle popolazioni rifugiate locali mediante l’offerta di soluzioni durature (quali il rimpatrio, l’integrazione locale o il reinsediamento in un terzo paese, qualora le prime due soluzioni durature non siano realizzabili)[1]. nella comunicazione la commissione ha inoltre proposto l’istituzione di un programma di reinsediamento a livello comunitario per garantire la protezione ad un maggior numero di rifugiati, nonché un ingresso più ordinato e controllato nell’ue.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,776,121 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK