人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik heb alles.
ho tutto!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 6
品質:
- ik heb alles.
- stai scrivendo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ik heb alles!
ho preso tutto!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ja, ik heb alles.
sì, ce l'ho tutto qui.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ik heb alles bekeken.
ho già dato un'occhiata in giro.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ik heb alles gehoord !
adesso ci sento di nuovo perfettamente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ik heb alles gedaan.
ho finito tutto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- jawel. ik heb alles.
qualcosa ti serve, baby.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
zij bestond er in een schommelingsmarge van plus en minus 2,5% te handhaven tussen de europese deviezen die aan de dollar gebonden bleven door een marge van dezelfde omvang.
essa consisteva nell'impegno a mantenere entro il +2,25% e il —2,25% le fluttuazioni fra le divise europee, che rimanevano legate al dollaro da un identico margine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
door vervolgens een marge van plus en minus 2,25% (6% voor italië) toe te passen worden de bovenkoers en de bodemkoers gedefinieerd die de centrale banken verplicht zijn aan te houden met de hun ter beschikking staande middelen en allereerst door bijstandinterventies in communautaire munten.
applicando successivamente a questi tassi bilaterali un margine di + e — 2,25% (6% per la lira), si definiscono «tassi minimi» e «tassi massimi» che rappresentano «margini» che devono essere rispettati dalle banche centrali, attraverso i mezzi a loro disposizione, in primo luogo attraverso interventi di sostegno in monete comunitarie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: