プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het resultaat wordt als onbevredigend beschouwd indien voor een of meer bemonsteringseenheden het kiemgetal gelijk is aan of groter is dan m.
il risultato è considerato non soddisfacente se in una o più delle unità di campionamento si riscontra un valore uguale o superiore a m.
dat melk die reeds is gepasteuriseerd, onmiddellijk vóór de tweede warmtebehandeling een kiemgetal bij 30 oc van niet meer dan 100 000 per ml heeft;
il latte, che sia stato previamente sottoposto a pastorizzazione, presenti, immediatamente prima del secondo trattamento termico, un tenore di germi a 30 oc non superiore a 100 000 per ml.
dat rauwe melk die niet binnen 36 uur na ontvangst is behandeld, onmiddellijk vóór de warmtebehandeling een kiemgetal bij 30 oc van niet meer dan 300 000 per ml heeft;
il latte crudo, se non è sottoposto a trattamento entro le 36 ore successive alla sua ammissione non superi, immediatamente prima del trattamento termico, un tenore di germi a 30 oc di 300 000 per ml;
de melkbehandelings- en/of melkverwerkingsinrichting waarschuwt de bevoegde autoriteit zodra de maximumnormen voor het kiemgetal en het aantal somatische cellen worden bereikt.
lo stabilimento di trattamento e/o di trasformazione informa l'autorità competente ufficiale non appena i livelli massimi per il tenore di germi e il titolo di cellule somatiche sono raggiunti.
de normen ten aanzien van het kiemgetal bij 30 oc en het aantal somatische cellen die met ingang van 1 januari 1998 van toepassing zullen zijn, worden overeenkomstig artikel 21 van de onderhavige richtlijn vastgesteld;
le norme relative al tenore di germi a 30 oc e in cellule somatiche applicabili a decorrere dal 1o gennaio 1998 saranno fissate conformemente all'articolo 21 della presente direttiva.
verkregen zijn uit rauwe melk die, indien zij niet binnen 36 uur na ontvangst in de inrichting wordt behandeld, vóór thermisatie, een kiemgetal bij 30 oc heeft van ten hoogste 300 000 per ml;
essere ottenuto da latte crudo che, se non viene trattato nelle 36 ore successive alla sua ammissione nello stabilimento, abbia, prima della termizzazione, una concentrazione di germi a 30 oc non superiore a 300 000 per ml;
indien zij wordt gebruikt voor de productie van gepasteuriseerde melk, uht-melk of gesteriliseerde melk, vóór behandeling aan de volgende norm voldoen: kiemgetal bij 30 oc ten hoogste 100 000 per ml.
qualora sia utilizzato per la produzione di latte pastorizzato, uht o sterilizzato, deve soddisfare, prima del trattamento le seguenti norme: tenore di germi a 30 oc inferiore o pari a 100 000 per ml.
in afwijking van de verplichting van sectie ix, hoofdstuk ii, punt iii.1.a), van bijlage iii van verordening (eg) nr. 853/2004 is het maximale kiemgetal voor rauwe koemelk slechts van toepassing indien deze melk warmtebehandeld moet worden en niet zodanig behandeld is binnen de termijn voor aanvaarding die bepaald is in de door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven ingevoerde, op haccp gebaseerde procedures.
in deroga all’allegato iii, sezione ix, capitolo ii, parte iii, punto 1, lettera a), del regolamento (ce) n. 853/2004, il valore limite ivi previsto per il latte crudo di vacca dev’essere rispettato soltanto qualora tale latte debba essere trattato termicamente e non lo sia stato entro il periodo di accettazione indicato nelle procedure basate sugli haccp istituite dagli operatori del settore alimentare.