検索ワード: rester en fourreaux (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

rester en fourreaux

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

er dient evenwel een regel te worden vastgesteld voor eventueel resterende en uitzonderlijke gevallen van strijdigheid tussen een bepaling van de richtlijn en een bepaling van een ander communautair besluit.

イタリア語

tuttavia, occorre prevedere una regola che disciplini eventuali casi residui ed eccezionali in cui sussiste un conflitto tra una delle disposizioni della presente direttiva ed una disposizione di un altro atto comunitario.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

niettemin is in artikel 3 een regel opgenomen voor de eventueel nog resterende en uitzonderlijke gevallen waarin een bepaling van de dienstenrichtlijn strijdig blijkt te zijn met een bepaling van andere wetgeving van het secundaire gemeenschapsrecht.

イタリア語

ciò nonostante, l’articolo 3 prevede una regola che disciplina eventuali casi residui o eccezionali in cui possa nascere un conitto tra una disposizione della direttiva servizi e una disposizione di un altro strumento del diritto comunitario secondario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wanneer ook deze poging mislukt, lijkt slechts één mogelijkheid te resteren, en dat is een gang naar de vn-veiligheidsraad.

イタリア語

se anche questo tentativo fallirà, sembra che non avremo altra scelta se non ricorrere al consiglio di sicurezza dell’ onu.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

(13) er bestaat al een uitgebreide communautaire wetgeving voor dienstenactiviteiten. deze richtlijn bouwt voor op deze bestaande wetgeving en vult deze dus aan. strijdigheden tussen deze richtlijn en andere communautaire besluiten worden in deze richtlijn onderkend en ondervangen, onder meer door middel van afwijkingen. er dient evenwel een regel te worden vastgesteld voor eventueel resterende en uitzonderlijke gevallen van strijdigheid tussen een bepaling van de richtlijn en een bepaling van een ander communautair besluit. of er sprake is van strijdigheid moet conform de verdragsregels inzake het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten worden vastgesteld. bij de opstelling van en bij onderhandelingen over dergelijke besluiten moet erop worden toegezien dat deze niet strijdig zijn met de richtlijn.

イタリア語

(13) esiste già un notevole corpus di norme comunitarie sulle attività di servizi. la presente direttiva viene ad aggiungersi all’acquis comunitario per completarlo. i conflitti tra la presente direttiva ed altri atti comunitari sono stati identificati e sono contemplati dalla presente direttiva, anche tramite deroghe. tuttavia, occorre prevedere una regola che disciplini eventuali casi residui ed eccezionali in cui sussiste un conflitto tra una delle disposizioni della presente direttiva ed una disposizione di un altro atto comunitario. l’esistenza di un siffatto conflitto dovrebbe essere determinata nel rispetto delle norme del trattato relative al diritto di stabilimento ed alla libera circolazione dei servizi. l’insorgere di un conflitto tra una delle disposizioni della direttiva ed un futuro atto comunitario dovrebbe essere evitato nel redigere e negoziare un siffatto atto.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,701,791 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK