検索ワード: scheepsbouwrichtlijn (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

scheepsbouwrichtlijn

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

zesde scheepsbouwrichtlijn^11

イタリア語

- 14 - disposizioni della sesta direttiva (11).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de steun werd verenigbaar met de scheepsbouwrichtlijn bevonden.

イタリア語

di conseguenza l'aiuto è stato dichiarato compatibile con la direttiva sugli aiuti alla costruzione navale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

eén ervan is een verzoek om urgentverklaring van de scheepsbouwrichtlijn.

イタリア語

una di esse concerne la di rettiva sulla costruzione navale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

maximale steunintensiteit volgens de zevende scheepsbouwrichtlijn : 9,0 % van de contractwaarde.

イタリア語

per tale tipo di navi il massimale di intensità autorizzato a norma della settima direttiva sugli aiuti alla costruzione navale è pari al 9,0% del valore contrattuale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

maxi m a le steunintensiteit volgens de zevende scheepsbouwrichtlijn : 4,5 % van de contractwaarde.

イタリア語

per tale tipo di navi il massimale di intensità autorizzato a norma della settima direttiva per gli aiuti alla costruzione navale è pari al 4,5% del valore contrattuale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er moet worden benadrukt dat de cijfers in deze tabel niet overeenkomen met de steunintensiteit waarvoor de commissie plafonds vaststelt in het kader van de tenuitvoerlegging van de scheepsbouwrichtlijn.

イタリア語

e' opportuno sottolineare che le cifre indicate nella tabella non riflettono le intensità degli aiuti di cui la commissione fissa i valori massimi in sede di applicazione della direttiva sulla costruzione navale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de wijze waarop de commissie dit algemene beginsel van scheepsbouwrichtlijn zal toepassen, is bepaald in een verklaring van de commissie bij de notulen van de raadszitting van 26 januari 1987.

イタリア語

in che modo la commissione applicherà questo principio generale a norma della direttiva sugli aiuti alla costruzione navale risulta da una dichiarazione della commissione a verbale della riunione del consiglio del 26 gennaio 1987.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

commissie zou meer druk op de verenigde staten moe ten uitoefenen, want als het akkoord niet wordt geratificeerd, moeten we weer een nieuwe scheepsbouwrichtlijn opstellen wanneer de oude 7de richtlijn eind dit jaar ver loopt.

イタリア語

in effetti, al di là del problema che si pone nel settore della costruzione navale, la corea del sud ed alcuni altri paesi attraversano una crisi ben più profonda che coinvolge anche le strutture industriali e l'intero sistema degli aiuti ingenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de zevende scheepsbouwrichtlijn moet dan ook verlengd worden. de commissie moet de einddatum van 31 december 2000 voor het staken van de subsidies handhaven indien er geen anti-concurrentiepraktijken blijken te bestaan.

イタリア語

sebbene questi aspetti siano importanti, la ragione principale per cui i cittadini europei si esprimerebbero a favore della relazione murphy è da ricercare nell'enfasi che essa giustamente pone sulla sicurezza e sull'accessibilità da parte di tutti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie heeft er alleen voor proberen te zorgen dat de voorschriften van de vijfde scheepsbouwrichtlijn correct werden toegepast, met inbegrip van de bepaling dat er alleen maar produktiesteun mag worden verleend als deze bijdraagt tot het bereiken van herstructureringsdoelstellingen die de industrie concurrerend moeten maken en uiteindelijk in staat stellen zonder steun te werken.

イタリア語

la commissione si è preoccupata unicamente di applicare in modo corretto le norme della quinta direttiva sulla cantieristica, compresa la disposizione secondo la quale si può accordare un aiuto alla produzione soltanto se esso è legato a degli

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

maar als wij vanmorgen kijken naar het document dat uitgegeven is over de verzoeken om urgentverklaring, dan zien wij dat de scheepsbouwrichtlijn daar niet bij staat; ik zo op dit punt dus graag opheldering willen hebben, want ik heb hierover mijn eigen opvattingen.

イタリア語

ci siamo accorti, tuttavia, che tale direttiva non figura nel documento sulle richieste di applicazione della procedura d'urgenza distribuitoci questa mattina.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik ben ook niet zo gelukkig met de raad, die — als ik mij dat goed herinner, mijnheer de commissaris — min of meer in tegenspraak met uw besluit heeft besloten de zevende scheepsbouwrichtlijn met negen maanden te verlengen.

イタリア語

sono dell'avviso che nel corso degli anni 1996-1997 la commissione dovrebbe diminuire l'aiuto dal massimo del 9%, per poi eliminarlo per tutto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aangezien het structuurbeleid van de visserijverordening en de scheepsbouwrichtlijn niet onmiddellijk compatibel waren, heeft de commissie in haar schrijven sg(88) d/6181 van 26 mei 1988 de lidstaten medegedeeld hoe zij deze besluiten zou toepassen.

イタリア語

poiché le politiche strutturali definite nel regolamento sulle strutture della pesca e nella direttiva sugli aiuti alla costruzione navale non erano a prima vista compatibili, la commissione, con lettera sg(88) d/6181 del 26 maggio 1988. ha comunicato agli stati membri il modo in cui intendeva applicare gli atti summenzionati.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,227,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK