検索ワード: selon les (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

selon les

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

selon les autorités belges, les activités d'ifb sont clairement couvertes par lui.

イタリア語

selon les autorités belges, les activités d'ifb sont clairement couvertes par lui.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

selon les autorités françaises la majoration a pour objectif de renforcer la performance du dispositif.

イタリア語

selon les autorités françaises la majoration a pour objectif de renforcer la performance du dispositif.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(31) selon la nouvelle situation, devront donc être apportés:

イタリア語

(31) selon la nouvelle situation, devront donc être apportés:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

cela constitue un avantage par rapport à des prêts selon des conditions de marché.

イタリア語

cela constitue un avantage par rapport à des prêts selon des conditions de marché.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

la présente convention sera soumise au droit français et interprétée selon ledit droit .

イタリア語

la présente convention sera soumise au droit français et interprétée selon ledit droit .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

selon les autorités françaises le mécanisme du gie fiscal permet de participer à l'objectif de soutien aux intérêts maritimes communautaires.

イタリア語

selon les autorités françaises le mécanisme du gie fiscal permet de participer à l'objectif de soutien aux intérêts maritimes communautaires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

or, selon les autorités françaises, l'environnement économique mondial menace les conditions de la création du jeu vidéo en france.

イタリア語

or, selon les autorités françaises, l'environnement économique mondial menace les conditions de la création du jeu vidéo en france.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

cette situation mettrait en péril le secteur de la création de jeux vidéo européenne et française dont la dimension culturelle est essentielle, selon les autorités françaises.

イタリア語

cette situation mettrait en péril le secteur de la création de jeux vidéo européenne et française dont la dimension culturelle est essentielle, selon les autorités françaises.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

l'aide est octroyée par l'etat fédéral selon un accord conclu le 20 novembre 2001 entre l'etat et les régions.

イタリア語

l'aide est octroyée par l'etat fédéral selon un accord conclu le 20 novembre 2001 entre l'etat et les régions.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

selon les informations du 14 janvier 2005, un accord de principe sur le res a été conclu avec le management français fin décembre 2004. cet accord précise que:

イタリア語

selon les informations du 14.1.2005, un accord de principe sur le res a été conclu avec le management français fin décembre 2004. cet accord précise que:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

cette exonération, selon les informations à disposition de la commission, a continué à opérer en 2003; elle sera donc analysée dans le cadre de la présente décision.

イタリア語

cette exonération, selon les informations à disposition de la commission, a continué à opérer en 2003; elle sera donc analysée dans le cadre de la présente décision.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

le gouvernement belge a accepté de fournir à la commission un rapport annuel pour permettre à la commission d'évaluer si le plan de restructuration est mis en oeuvre selon les engagements pris par les autorités belges.

イタリア語

le gouvernement belge a accepté de fournir à la commission un rapport annuel pour permettre à la commission d'évaluer si le plan de restructuration est mis en oeuvre selon les engagements pris par les autorités belges.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

la réforme envisagée ne confèrerait donc, selon les autorités françaises, aucun avantage à la poste et ne contiendrait par conséquent aucun élément d'aide d'État.

イタリア語

la réforme envisagée ne confèrerait donc, selon les autorités françaises, aucun avantage à la poste et ne contiendrait par conséquent aucun élément d'aide d'État.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

concernant les farines animales, l'indemnisation des entreprises productrices et destructrices de farines d'origine animale s'effectue en 2003 selon les modalités suivantes:

イタリア語

concernant les farines animales, l'indemnisation des entreprises productrices et destructrices de farines d'origine animale s'effectue en 2003 selon les modalités suivantes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

selon les calculs de la commission, dans un scénario de succès semblable à celui décrit par les autorités belges dans leur correspondance avec la commission, cet avantage spécifique serait à lui seul de l'ordre de 9 m eur.

イタリア語

selon les calculs de la commission, dans un scénario de succès semblable à celui décrit par les autorités belges dans leur correspondance avec la commission, cet avantage spécifique serait à lui seul de l'ordre de 9 m eur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

en effet, selon les informations dont dispose la commission, l'exonération ne se réfère pas au chiffre d'affaires réalisé avec des ventes de viande, mais au chiffre global des ventes.

イタリア語

en effet, selon les informations dont dispose la commission, l'exonération ne se réfère pas au chiffre d'affaires réalisé avec des ventes de viande, mais au chiffre global des ventes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

selon les autorités françaises les économies d'impôt ainsi obtenues par les établissements financiers durant les premières années de l'opération sont compensées par les suppléments d'impôt qui apparaissent ensuite lorsque le gie réalise des bénéfices.

イタリア語

selon les autorités françaises les économies d'impôt ainsi obtenues par les établissements financiers durant les premières années de l'opération sont compensées par les suppléments d'impôt qui apparaissent ensuite lorsque le gie réalise des bénéfices.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

néanmoins, les autorités françaises ne rejettent pas les arguments selon lesquels le lne ne peut être mis en état de faillite et selon lesquels il est en même temps assujetti à la loi du 16 juillet 1980 ainsi que la législation d'application.

イタリア語

néanmoins, les autorités françaises ne rejettent pas les arguments selon lesquels le lne ne peut être mis en état de faillite et selon lesquels il est en même temps assujetti à la loi du 16 juillet 1980 ainsi que la législation d'application.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

(30) selon la jurisprudence constante de la cour européenne de justice et du tribunal européen de première instance, les échanges entre les États membres sont affectés lorsque l'entreprise bénéficiaire exerce une activité économique impliquant des échanges entre États membres.

イタリア語

(30) selon la jurisprudence constante de la cour européenne de justice et du tribunal européen de première instance, les échanges entre les États membres sont affectés lorsque l'entreprise bénéficiaire exerce une activité économique impliquant des échanges entre États membres.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

(23) selon les informations des autorités belges du 14 janvier 2005, avant conclusion de l'acte de cession la sncb soumettra le business plan de la nouvelle entité à un expert indépendant (la société […]) afin de faire confirmer que ce prix négatif correspond bien à la valeur de marché de l'entreprise. le rapport de cette expertise sera soumis à la commission.

イタリア語

(23) selon les informations des autorités belges du 14.1.2005, avant conclusion de l'acte de cession la sncb soumettra le business plan de la nouvelle entité à un expert indépendant (la société […]) afin de faire confirmer que ce prix négatif correspond bien à la valeur de marché de l'entreprise. le rapport de cette expertise sera soumis à la commission.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,509,567 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK