検索ワード: ut cuncta in se intenta sustineat (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

ut cuncta in se intenta sustineat

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

malum in se.

イタリア語

malum in se.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

jij nam hem mee in se kabul oorlg.

イタリア語

ma tu, dio, ce l'hai portato via nelle guerre di kabul.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

maar 'n senator doden is malum in se.

イタリア語

ma sparare al senatore e' indubbiamente un'istanza di malum in se.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

vermeden moet worden dat door principes die in se juist zijn, het werk in de praktijk onmogelijk gemaakt wordt.

イタリア語

i principi corretti non devono però rendere impossibile il lavoro concreto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wij zijn niet tegen visserijovereenkomsten in se, maar wij hebben wel groot bezwaar tegen de manier en de basis waarop ze afgesloten worden.

イタリア語

non siamo contrari per principio agli accordi di pesca ma avanziamo forti riserve sulle modalità e sulle basi di negoziazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

het stelt dat besluiten van de communautaire instellingen niet in se zijn uitgesloten van een verenigbaarheidstoets door het hof, zodra zij aanleiding geven tot nationale omzettingsmaatregelen van de lidstaten.

イタリア語

essa reputa che gli atti delle istituzioni comunitarie, oggetto di disposizioni nazionali d’attuazione da parte degli stati membri, non possano di per sé essere esentati da un esame di compatibilità da parte della corte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

behoudens overmacht, levert elke overtreding van zulke norm in beginsel in se een fout op. ongeacht of met die norm de bescherming van particuliere belangen dan wel de bescherming van het algemeen belang wordt beoogd.

イタリア語

in linea di massima e salvo casi di forza maggiore la trasgressione di una tale norma è censurabile, indipendentemente dal fatto che essa sia intesa a tutelare un interesse privato o generale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

met betrekking tot de illegale en schadelijke inhoud heeft hij in de eerste plaats zeer terecht gewezen op de grote omwenteling die het internet heeft teweeggebracht. het internet verwezenlijkt de droom van een grote planetaire gemeenschap die door middel van een in se democratisch instrument kennis uitwisselt.

イタリア語

io confermo che liberale lo è stato; certamente ha dato una grande attenzione ai suggerimenti dei colleghi in commissione e, dovendo trattare di contenuti illegali e nocivi, giustamente ha messo bene in evidenza, prima di tutto, l' enorme rivoluzione di questo strumento: il sogno di una grande comunità planetaria che si scambia conoscenza con uno strumento in sé democratico.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

verzoekster stelde in hoofdzaak dat de commissie niet een gedraging uit hoofde van artikel 86 kan verbieden die zij als verenigbaar met artikel 85 had aangemerkt; dit standpunt is in se duidelijk tegenstrijdig en wijst op een rechtsdwaling met betrekking tot het onderlinge verband tussen de artikelen 85 en 86 van het verdrag.

イタリア語

la ricorrente riteneva essenzialmente che il fatto che la commissione vietasse a titolo dell'articolo 86 un comportamento che aveva dichiarato compatibile con l'articolo 85 era chiaramente contraddittorio e rivelava un errore di diritto quanto alla relazione fra gli articoli 85 e 86.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

2.1 het comité van de regio's meent dat de huidige, door de mondiale economische activiteit veroorzaakte problemen niet zozeer het gevolg zijn van het globaliseringproces in se als wel door de tekortkomingen bij de beheersing ervan.

イタリア語

il comitato delle regioni 2.1 È del parere che i problemi causati attualmente dalla globalizzazione dell'attività economica non siano dovuti alla globalizzazione in sé, bensì a una carenza di governance.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

2.1 het comité van de regio's meent dat de huidige, door de mondiale economische activiteit veroorzaakte problemen niet zozeer het gevolg zijn van het globaliseringproces in se als wel door de tekortkomingen bij de beheersing ervan. global governance is het sluitstuk van een bestuursnetwerk, gaande van het lokale niveau tot multinationale ondernemingen. van "goed bestuur" van de globalisering kan pas sprake zijn indien alle publieke en private belanghebbenden op supranationaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau de handen ineenslaan. bij het bepalen van het raamwerk van global governance zijn het niet langer alleen de natie-staten die de dienst uitmaken. op dit gelijk speelveld is het zaak dat niet alleen landen samenwerken, maar met name ook globale actoren, zoals de europese unie, besturen van grote ondernemingen, en lokale en regionale overheden. de mate waarin deze spelers zich enerzijds zullen committeren aan multilateralisme, universele waarden en gemeenschappelijke doelstellingen en hoe bewust zij zich anderzijds tonen ten aanzien van de grensoverschrijdende gevolgen van hun beleid — dat zijn allemaal factoren die van doorslaggevend belang zijn voor de kwaliteit van global governance. al de belanghebbenden bepalen door de wijze waarop ze hun interne zaken regelen in hoeverre mensen profijt zullen hebben van de globalisering en beschermd zullen worden tegen de negatieve gevolgen ervan.

イタリア語

il comitato delle regioni2.1 È del parere che i problemi causati attualmente dalla globalizzazione dell'attività economica non siano dovuti alla globalizzazione in sé, bensì a una carenza di governance. la governance mondiale rappresenta il punto culminante di tutta una rete di sistemi di governance che parte dal livello locale per arrivare alle multinazionali. per una buona gestione della globalizzazione bisogna creare connessioni positive tra i soggetti sopranazionali, nazionali, regionali e locali appartenenti al settore pubblico e a quello privato. non devono più essere gli stati nazionali a determinare, con le loro norme e la loro condotta, il quadro della governance mondiale. al fine di garantire condizioni eque è indispensabile che l'interazione non si limiti agli stati, bensì coinvolga soggetti operanti su scala mondiale come l'unione europea, oltreché il mondo economico e gli enti locali e regionali. il grado di adesione di tali soggetti al multilateralismo, ai valori universali e agli obiettivi comuni da un lato e, dall'altro, il grado di sensibilità all'impatto transfrontaliero delle politiche da loro perseguite e il peso attribuito alle conseguenze sociali mondiali delle loro iniziative sono tutti aspetti determinanti ai fini della qualità della governance globale. nel gestire i loro affari interni, tutti questi soggetti adottano decisioni che incidono sulla misura in cui i cittadini traggono beneficio dalla globalizzazione e sono protetti dai suoi effetti negativi;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,969,359 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK