プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- een regeling voor de forfaitaire vaststelling van de belastbare winst op basis van de tonnage voor de zeescheepvaartmaatschappijen;
- un regime di imposizione forfettaria delle compagnie di navigazione sulla base del tonnellaggio,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
alleen zeevervoersondernemingen vallen onder de communautaire richtsnoeren [21]. belgië zou, zo lijkt het, de eerste lidstaat zijn die een forfaitair winstvaststellingsstelsel wil toepassen op onderaannemers van zeescheepvaartmaatschappijen.
poiché soltanto le imprese di trasporto marittimo sono contemplate dagli orientamenti comunitari [21]., il belgio risulterebbe il primo stato membro che intende applicare un sistema di imposizione forfettaria a subfornitori di imprese di trasporto marittimo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(60) ten aanzien van de regeling die geldt voor de beheerders voor rekening van derden heeft de commissie in haar besluit van 19 maart 2003 allereerst opgemerkt dat hun activiteit, tenminste wat betreft de organisatie van de bedrijfstak in belgië, niet gelijkgesteld kan worden met een zeevervoersactiviteit. alleen zeevervoersondernemingen vallen onder de communautaire richtsnoeren [21]. belgië zou, zo lijkt het, de eerste lidstaat zijn die een forfaitair winstvaststellingsstelsel wil toepassen op onderaannemers van zeescheepvaartmaatschappijen.
(60) in primo luogo, con riferimento al regime applicabile a tali gestori, la commissione, nella decisione del 19 marzo 2003, ha osservato che la loro attività, almeno riguardo all’organizzazione della loro professione in belgio, non può essere assimilata ad un’attività di trasporto marittimo. poiché soltanto le imprese di trasporto marittimo sono contemplate dagli orientamenti comunitari [21]., il belgio risulterebbe il primo stato membro che intende applicare un sistema di imposizione forfettaria a subfornitori di imprese di trasporto marittimo.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: