検索ワード: behandelschema (オランダ語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Estonian

情報

Dutch

behandelschema

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

エストニア語

情報

オランダ語

het behandelschema wordt samengevat in tabel 4.

エストニア語

erinevad ravirežiimid on kokku võetud tabelis 4.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

hierna dient het behandelschema individueel te worden aangepast.

エストニア語

12 esimeste nädalate jooksul tuleks basaalinsuliini annuse vähendamist vähemalt osaliselt kompenseerida söögiaegse insuliini annuse tõstmisega, pärast seda perioodi tuleb raviskeemi kohandada individuaalselt.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

dit behandelschema zal normaal gesproken elke drie weken herhaald worden.

エストニア語

sellist raviskeemi korratakse tavaliselt iga kolme nädala järel.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het behandelschema en de beschermingsdrempel waren overeenkomstig de huidige kern-spc.

エストニア語

annustamisskeem ja kaitse tekke lävi ühtisid kehtiva ravimi omaduste põhikokkuvõttega.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

elke verpakking met 28 filmomhulde tabletten voor een 4-weeks behandelschema bevat:

エストニア語

Üks karp 4nädalaseks raviskeemiks ette nähtud 28 õhukese polümeerikattega tabletiga sisaldab:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bijwerkingen bij elk behandelschema worden hieronder weergegeven per systeem/orgaanklasse en absolute frequentie.

エストニア語

järgnevalt on organsüsteemi klassi ja absoluutse esinemissageduse järgi toodud iga raviskeemi puhul esinenud kõrvaltoimed.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

er staan pijlen op die aangeven welke tablet u de volgende keer in moet nemen afhankelijk van uw behandelschema.

エストニア語

nooled pakendil osutavad tabletile, mis tuleb vastavalt teie raviskeemile järgmisena võtta.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bij alle patiënten die met de aanbevolen dosering en volgens het behandelschema zijn behandeld met busilvex treedt een sterke myelosuppressie op.

エストニア語

soovitatava annuse ja graafikuga busilvex’ iga ravimise tulemuseks on tugev müolosupressioon, mis tekib kõigil patsientidel.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

drievoudige behandeling op basis van een protonpompremmer gedurende 14 dagen bewerkstelligde betere resultaten dan een 7-daags behandelschema.

エストニア語

neljateistkümnepäevase prootonpumba inhibiitoril põhineva kolmekordse raviga saavutatakse paremaid tulemusi kui seitsmepäevaste raviskeemidega.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

3 het tijdstip waarop zich een hypoglykemie voordoet is afhankelijk van het werkingsprofiel van de gebruikte insuline en kan daarom veranderen als het behandelschema gewijzigd wordt.

エストニア語

hüpoglükeemia hüpoglükeemia esinemise aeg sõltub kasutatavate insuliinide toimekõverast ja võib sellest tulenevalt ravirežiimi muutmisel muutuda.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

in het onderzoek naar de afwisselende behandeling werden met het behandelschema waarin ferriprox gedurende vijf dagen werd gecombineerd met deferoxamine gedurende twee dagen de ferritinespiegels in dezelfde mate verlaagd als met alleen deferoxamine.

エストニア語

vahelduva raviga uuringus vähenesid raviskeemi kasutamisel, milles ferriproxi kasutati viis päeva ja deferoksamiini kaks päeva nädalas, ferritiinitasemed samal määral kui deferoksamiini kasutamisel.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

er werd geen stapeling van nelarabine of ara-g waargenomen in het plasma na nelarabinetoediening in een dagelijks behandelschema of in een behandelschema van dagen 1, 3 en 5.

エストニア語

nelarabiini või ara- g kuhjumist plasmas ei täheldatud pärast nelarabiini manustamist iga päev või päevadel 1, 3 ja 5.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

indien een dosis is overgeslagen, moet de patiënt de crème aanbrengen zodra hij/zij eraan denkt en daarna moet hij/zij verder gaan met het gewone behandelschema.

エストニア語

kui üks annus on vahele jäänud, peab patsient kandma kreemi nahale niipea, kui see talle meelde tuleb, ja ta peab jätkama siis tavalist ajakava.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

patiënten dienen te worden geïnformeerd dat duizeligheid is gemeld tijdens behandeling met behandelschema's die reyataz bevatten (zie rubriek 4.8).

エストニア語

patsiente tuleb informeerida, et reyataz' i sisaldava raviskeemi kasutamisel on esinenud pearinglust (vt lõik 4. 8).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

bij patiënten die tegelijkertijd behandeld worden met fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital of primidon dient het juiste behandelschema te worden toegepast (zie rubriek 4.2).

エストニア語

patsientidel, kes saavad samaaegset ravi fenütoiini, karbamasepiini, fenobarbitaali või primidooniga, tuleb kasutada sobivat raviskeemi (vt lõik 4. 2).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

hierbij werden twee behandelschema's van rebetol in combinatie met peginterferon-alfa-2b vergeleken met rebetol in combinatie met interferon-alfa-2b.

エストニア語

rebetoli kasutamist koos alfa- 2b- peginterferooniga uuriti 1580 varem ravimata patsiendil, võrreldes kaht raviskeemi, milles rebetol oli lisatud alfa- 2b- peginterferoonile, rebetoli lisamisega alfa- 2b - interferoonile.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

bij patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan de farmacokinetische interactie met lamotrigine momenteel niet bekend is (zie rubriek 4.5) dient het behandelschema, dat wordt aanbevolen voor lamotrigine in combinatie met valproaat, te worden gebruikt.

エストニア語

patsientidel, kes kasutavad ravimeid, mille farmakokineetilised koostoimed lamotrigiiniga on siiani teadmata (vt lõik 4. 5), on soovitatav kasutada koos valproaadiga annustamise skeemi.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,787,139,540 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK