プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ten gevolge van bovenstaande bepalingen behoeft de naam van een stof op grond waarvan het preparaat is ingedeeld in een van de volgende gevarencategorieën:
lähtudes eespool nimetatud sätetest, tuleb kõikide nende ainete nimetused, mille sisalduse tõttu on preparaat klassifitseeritud ühte järgmistest ohukategooriatest:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
2.3.3. op het etiket wordt de benaming vermeld van de stof(fen) op grond waarvan het preparaat is ingedeeld in één of meer van de volgende gevarencategorieën:
2.3.3. nende ainete nimetused, mille sisalduse tõttu klassifitseeritakse preparaat ühte või mitmesse järgmisesse ohukategooriasse:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
lijst van gevarenklassen, gevarencategorieën en concentratiegrenzen (met inbegrip van de algemene ondergrenzen van tabel 1.1 van verordening (eg) nr. 1272/2008 en de algemene concentratiegrenzen vermeld in de delen 3 tot en met 5 van bijlage i bij die verordening) die tot gevolg hebben dat een stof in punt 3.2 als stof in een mengsel moet worden opgenomen.
loetelu ohuklassidest, ohukategooriatest ja piirväärtustest (sh määruse (eÜ) nr 1272/2008 tabelis 1.1 märgitud üldised piirväärtused ja nimetatud määruse i lisa 3.–5. osas märgitud üldised piirväärtused), mille puhul tuleb punktis 3.2 teha märge aine sisalduse kohta segus.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質: