プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik wil genuanceerder zijn.
Θα είμαι πιο κατηγορηματική.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
het zou me deugd doen als u dergelijke zaken voortaan wat eerlijker en genuanceerder zou beoordelen.
Θεωρώ ότι το σενάριο καταστροφής που επικαλείσθε στην έκθεσή σας οδήγησε σε μία τεράστια υπερβολή.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
als er echter nog geen enkele wetenschappelijke basis is moeten we volgens mij wat genuanceerder denken.
Όπου όμως δεν υπάρχει μέχρι σήμερα επιστημονική αιτιολόγηση, προτείνω έναν πιο προσεκτικό τρόπο αντιμετώπισης.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
dat weten we, maar we weten ook dat wij in west-europa daar wat genuanceerder tegenaan kijken.
Αυτό το γνωρίζουμε. Γνωρίζουμε όμως και ότι εμείς στη Δυτική Ευρώπη κοιτάμε την κατάσταση με λίγο διαφορετικό τρόπο.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
het nationale beleid van die landen is daarom volstrekt onvervangbaar, want veel genuanceerder dan een eenvormige europese politiek.
Οι εθνικές πολιτικές, για το λόγο αυτό, είναι εντελώς αναντικατάστατες, διότι είναι πολύ πιο λεπτομερείς από μια ενιαία ευρωπαϊκή πολιτική.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ten slotte ben ik van oordeel dat voor een genuanceerder oordeel over de handel aanvullende statistische informatie beschikbaar moet komen over de milieubelasting die deze sector veroorzaakt.
Τέλος, είμαι της άποψης ότι για μια πιο λεπτομερή αξιολόγηση του εμπορίου, χρειάζονται συμπληρωματικά στατιστικά στοιχεία για την οικολογική επιβάρυνση που προκαλεί ο τομέας.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
de rapporteur verwijt de europese unie een onduidelijke strategie. ik ben het daar in de grond mee eens, maar zie het wel wat genuanceerder dan zij.
bεβαίως, συμμερίζομαι, κατά βάσιν, τη μομφή που ήγειρε η εισηγήτρια για μη ξεκάθαρη στρατηγική της eυρωπαϊκής Ένωσης, αλλά τη βλέπω κάπως διαφορετικά.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ik ben ervan overtuigd dat de eu de grootste lof verdient voor de positieve resultaten die ondanks alles werden bereikt en daarom wil ik een wat genuanceerder beeld van de situatie geven.
Είμαι πεπεισμένη ότι η ΕΕ μπορεί σε τελική ανάλυση να είναι υπερήφανη για τα θετικά αποτελέσματα που παρόλα αυτά επιτεύχθηκαν και, κατά συνέπεια, θα ήθελα να δώσω μια λίγο πιο διαφορετική εικόνα της κατάστασης.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
benadrukt moet worden dat met de invoering van financiële sancties de commissie genuanceerder, flexibeler en stapsgewijs kan reageren op overtredingen van de regels, vergeleken met intrekking van een certificaat.
Πρέπει να υπογραμμισθεί ότι, με την καθιέρωση οικονομικών κυρώσεων, η Επιτροπή θα έχει τη δυνατότητα να αντιδρά στις παραβάσεις των κανόνων κατά τρόπο πιο προσαρμοσμένο, ευέλικτο και σταδιακό από ό,τι με την ακύρωση πιστοποιητικού.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
ten tweede. we moeten de protagonisten wellicht wat genuanceerder beoordelen en in ieder geval diegenen aanmoedigen, die de dayton-akkoorden loyaal willen uitvoeren.
Δεύτερον, ίσως θα πρέπει να κρίνουμε με λιγότερη αυστηρότητα τους πρωταγωνιστές των εξελίξεων και, εν πάση περιπτώσει, να ενθαρρύνουμε εκείνους που επιθυμούν να τηρήσουν με έντιμο τρόπο τις Συμφωνίες του dayton.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
nog erger is echter dat die opschudding na verloop van tijd grotendeels weggeëbd is en dat nu, ook in dit parlement, genuanceerder verklaringen te horen vallen, waarin gezegd wordt dat bepaalde vormen van het klonen van de mens aanvaardbaar zouden zijn.
Αλλά υπάρχει και κάτι ακόμα πιο σοβαρό: το γεγονός ότι, με την πάροδο του χρόνου, η ταραχή καταλάγιασε και ότι τώρα ακούμε, ακόμα και στο Κοινοβούλιο, δηλώσεις που τείνουν προς την κατεύθυνση ότι κάποιες μορφές κλωνοποίησης ανθρώπων θα μπορούσαν να γίνουν αποδεκτές.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wij hebben ervoor gezorgd dat de eenzijdige visie op dit onderwerp- vanuit de ontwikkelingssamenwerking en, vooral, vanuit de groene fractie- werd bijgesteld en vervangen door een genuanceerder en evenwichtiger beeld.
Συμβάλαμε στην εστίαση και την εξισορρόπηση της αποκλειστικής προσέγγισης- από την πλευρά της αναπτυξιακής συνεργασίας και, ιδιαίτερα, από την Ομάδα των Πρασίνων- η οποία υπήρχε σχετικά με αυτό το θέμα.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
-hoe kan ervoor worden gezorgd dat de media genuanceerder over ouderen gaan berichten?-de dood en het sterfproces zijn taboe, maar hebben ook een niet te verwaarlozen economische betekenis. hoe kan een regelrechte commercialisering van de dood worden voorkomen en een ethisch verantwoorde sterfcultuur worden ontwikkeld?
4.4.2 Μελέτες σχετικά με τον τρόπο αξιοποίησης του χρόνου και την κινητικότητα των ατόμων έχουν καταδείξει ότι οι άνθρωποι όσο μεγαλώνουν περνούν όλο και περισσότερο χρόνο εντός της κατοικίας τους και, κατά συνέπεια, οι δραστηριότητές τους εκτός σπιτιού φθίνουν.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: