プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er zijn vreselijke tekorten en de onderdrukking wordt steeds grootschaliger en gewelddadiger.
Υπάρχουν τρομερές ελλείψεις και η καταπίεση είναι όλο και πιο διαδεδομένη και βίαιη.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
het eip moet als doel hebben een snellere en grootschaliger toepassing van innovatieve oplossingen te stimuleren.
Οι ΕΣΚ θα πρέπει να αποσκοπούν στην προώθηση της ταχύτερης και ευρύτερης μεταφοράς καινοτόμων λύσεων στην πράξη.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
-digitalisering van analoge verzamelingen met het oog op een grootschaliger gebruik ervan in de informatiemaatschappij;
3. επιγραμμικη διαθεση της ευρωπαϊκης πολιτιστικης κληρονομιας: Τι διακυβευεται
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
dit biedt de gelegenheid om grootschaliger te bemiddelen en gecoördineerde acties te ondernemen voor patiënten die anders geïsoleerd zouden raken.
Αυτό θα μας δώσει την ευκαιρία να παρέμβουμε σε ευρεία κλίμακα και να προβούμε σε συντονισμένες ενέργειες όσον αφορά εκείνους τους ασθενείς που μπορεί διαφορετικά να βρεθούν στο περιθώριο.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
als de vrede in de stad niet spoedig terugkeert moet worden gevreesd dat de toch al zorgwekkende situatie uit kan lopen op een nog veel grootschaliger ramp.
Εάν δεν αποκατασταθεί το ταχύτερο δυνατόν η ειρήνη στην πόλη τότε πρέπει να αναμένουμε ότι η ήδη ανησυχητική κατάσταση θα μετατραπεί σε μια ακόμη μεγαλύτερη καταστροφή.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
de britse autoriteiten vrezen evenwel dat het marktfalen in de loop van de tijd zal verschuiven omdat private equity in toenemende mate voor grootschaliger projecten wordt aangewend.
Ανησυχούν, ωστόσο, ότι η ανεπάρκεια της αγοράς μεταβάλλεται με την πάροδο του χρόνου, διότι οι ιδιώτες επενδυτές προτιμούν να χρηματοδοτούν ολοένα και περισσότερο μεγαλύτερα επενδυτικά σχέδια.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bovendien stelt de europese unie belang in een grootschaliger acceptatie van de belangrijkste beginselen van de code, zodat zij ook gaan gelden voor de grote wapenexporteurs in de wereld.
Επιπροσθέτως, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται για τη διεύρυνση της αποδοχής των κύριων αρχών του κώδικα, έτσι ώστε να καλύψει τους κυριότερους εξαγωγείς όπλων σε ολόκληρο τον κόσμο.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
in elk geval ben ik blij dat een grootschaliger herstructurering van het zesde directoraat-generaal in voorbereiding is, waarover we uiteraard meer gedetailleerde informatie hopen te ontvangen.
Εν πάση περιπτώσει, χαίρομαι που προετοιμάζεται μια ευρύτερη αναδιάρθρωση της Γενικής Διεύθυνσης vi, και λογικά, αναμένουμε λεπτομερέστερη σχετική ενημέρωση.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
-rekening houdend met het beginsel van technologische neutraliteit moet grootschaliger gebruik en beschikbaarheid van breedband worden ondersteund, met name door concurrerende platforms en interoperabele netwerken te bevorderen;
-υποστήριξη της ανάπτυξης και χρήσης ανοικτών προτύπων και βελτίωση της διαλειτουργικότητας των δικτύων και των υπηρεσιών,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
het is voor ons bemoedigend dat dit programma het daglicht aanschouwt onder auspiciën van het verdrag van amsterdam, en dat het nieuwe artikel 152 betreffende de volksgezondheid de europese gemeenschap in staat stelt krachtiger, grootschaliger en hopenlijk ook beter gecoördineerd op te treden bij preventie en bestrijding van ziekten en bij preventie van geweld.
Μας ανακουφίζει κάπως το γεγονός ότι το πρόγραμμα θα ξεκινήσει υπό την αιγίδα της Συνθήκης του Αμστερνταμ και ότι το νέο άρθρο 152 για τη δημόσια υγεία επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μια ευρύτερη και πιο δυναμική δράση με εντονότερο, ελπίζουμε, χαρακτήρα συνέργειας για την πρόληψη και την καταπολέμηση των ασθενειών, αλλά και για την πρόληψη της βίας.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
op 27 november 2004 is in samenwerking met het amerikaanse ministerie van onderwijs (fund for the improvement of postsecondary education) in washington een rondetafelbijeenkomst georganiseerd met regeringsvertegenwoordigers en vooraanstaande deskundigen uit de eu en de vs. de conclusie van de deskundigen was dat het programma tussen de eu en de vs van zeer groot nut voor de betrokken instellingen, faculteiten en studenten is en tevens een spilfunctie in de contacten tussen mensen in de eu en de vs vervult. zij wezen er met nadruk op dat door het programma transatlantische multilaterale partnerschappen ontstaan die zowel positief doorwerken op de faculteiten als op de bij de uitwisselingen betrokken studenten. vooral de betrokken studenten verwerven duidelijk meer inzicht in elkaars cultuur, leren zich beter aanpassen, leveren betere studieprestaties en maken meer kans op kwalitatief goede banen op de internationale markt. ook is naar voren gebracht dat er meer inspanningen nodig zijn om het programma een bredere reikwijdte en meer langetermijneffecten te geven. hiervoor is een grootschaliger programma nodig en zijn maatregelen vereist waardoor afzonderlijke projecten kunnen worden voortgezet. verder is voorgesteld om in het programma ook te werken aan maatregelen voor beleidsoverleg over onderwijsstelsels.
Η εξωτερική αξιολόγηση ολοκληρώθηκε στις αρχές του 2005. Η αξιολόγηση επιβεβαίωσε την αποτελεσματικότητα και την καταλληλότητα του προγράμματος, καθώς και τον επωφελή χαρακτήρα του για τα ιδρύματα, τις σχολές και τους σπουδαστές που συμμετέχουν. Ωστόσο, το πρόγραμμα κρίνεται πολύ μικρό για να έχει αντίκτυπο στην αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ. Αν και τα σχέδια είναι σε μεγάλο βαθμό βιώσιμα, δεν συνεχίζονται όλες οι δραστηριότητες με τον ίδιο τρόπο. Οι αξιολογητές προτείνουν συγκεκριμένα τη δημιουργία ενός συστήματος για τη χορήγηση πρόσθετων επιδοτήσεων κινητικότητας για επιτυχημένα σχέδια. Στις 27 Ιουνίου 2005 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με τα αποτελέσματα της αξιολόγησης[4].-Το σεμινάριο που πραγματοποιήθηκε στην Ουάσιγκτον το 2004 σχετικά με το μέλλον της συνεργασίας ΕΕ/ΗΠΑ.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: