検索ワード: kwaliteitszorgsysteem (オランダ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ギリシア語

情報

オランダ語

kwaliteitszorgsysteem

ギリシア語

Σύστημα διαχείρισης της ποιότητας

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen

ギリシア語

Σύστημα ποιότητας για τα κέντρα αίματος

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

h) communautaire normen en specificaties betreffende een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen;

ギリシア語

η) κοινοτικοί κανόνες και προδιαγραφές για ένα σύστημα ποιότητας για τα κέντρα αίματος·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

een verlener van luchtvaartnavigatiediensten heeft uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening een kwaliteitszorgsysteem ingevoerd dat alle door hem verleende luchtvaartnavigatiediensten bestrijkt volgens de onderstaande beginselen.

ギリシア語

Ο φορέας παροχής υπηρεσιών αεροναυτιλίας πρέπει να θέσει σε λειτουργία, το αργότερο δύο χρόνια μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού σύστημα διαχείρισης της ποιότητας το οποίο να καλύπτει όλες τις υπηρεσίες αεροναυτιλίας που παρέχει, σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

ter uitvoering van richtlijn 2002/98/eg van het europees parlement en de raad wat betreft communautaire normen en specificaties inzake een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen

ギリシア語

για την εφαρμογή της οδηγίας 2002/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών προτύπων και προδιαγραφών για ένα σύστημα ποιότητας στα κέντρα αιμοδοσίας

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

c) "kwaliteitszorgsysteem": de organisatiestructuur, verantwoordelijkheden, procedures, processen en middelen voor het toepassen van kwaliteitszorg;

ギリシア語

β) "προδιαγραφές": περιγραφή των κριτηρίων που πρέπει να τηρούνται για την επίτευξη του απαιτούμενου προτύπου ποιότητας·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

3. de lidstaten zorgen ervoor dat er ten aanzien van bloed en bloedbestanddelen die uit derde landen worden ingevoerd en die bestemd zijn voor gebruik of distributie in de gemeenschap, in de stadia voorafgaande aan de invoer een kwaliteitszorgsysteem bestaat dat gelijkwaardig is aan het in artikel 2 bedoelde kwaliteitszorgsysteem.

ギリシア語

Πρότυπα και προδιαγραφές συστήματος ποιότητας1. Τα κράτη μέλη θα εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση του συστήματος ποιότητας που εφαρμόζεται σε όλα τα κέντρα αιμοδοσίας προς τα κοινοτικά πρότυπα και προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

32005 l 0062: richtlijn 2005/62/eg van de commissie van 30 september 2005 ter uitvoering van richtlijn 2002/98/eg van het europees parlement en de raad wat betreft communautaire normen en specificaties inzake een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen (pb l 256 van 1.10.2005, blz. 41).”.

ギリシア語

32005 l 0062: Οδηγία 2005/62/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2005, για την εφαρμογή της οδηγίας 2002/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών προτύπων και προδιαγραφών για ένα σύστημα ποιότητας στα κέντρα αιμοδοσίας (ΕΕ l 256 της 1.10.2005, σ. 41)».

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,725,060,776 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK