プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
betreffende de in de samenwerkingsovereenkomst en de interimovereenkomst tussen de europese economische gemeenschap en de syrische arabische republiek bedoelde vrijwaringsmaatregelen
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 113,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
het aanvullend protocol bij de samenwerkingsovereenkomst tussen de europese economische gemeenschap en de syrische arabische republiek wordt namens de gemeenschap goedgekeurd.
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας το πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
aan de eerdere stabiliteit van het volume van de syrische export lijkt daarmee een einde te zijn gekomen, en de export is toegenomen.
Η προηγούμενη στασιμότητα στο ίδιο επίπεδο του όγκου εξαγωγών της Συρίας φαίνεται επομένως ότι δεν υπάρχει πλέον και οι εξαγωγές έχουν γίνει σημαντικότερες.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
overeenkomstig resolutie 520 van de veiligheidsraad van de verenigde naties moeten alle buitenlandse troepen, met inbegrip van de syrische strijdkrachten, libanon verlaten.
Όλα τα ξένα στρατεύματα, συνεπώς, συμπεριλαμβανομένων και των συριακών δυνάμεων, θα πρέπει να εγκαταλείψουν το Λίβανο, σύμφωνα με το ψήφισμα 520 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
het is echter zeer de vraag of brussel de miljarden dollars kan opbrengen die de israëlische en syrische autoriteiten van hun vredesbeschermheer, de verenigde staten, verlangen.
Όμως, είναι αμφίβολο εάν οι Βρυξέλλες μπορούν να διαθέσουν τα δισεκατομμύρια δολάρια που απαιτούν οι αρχές του Ισραήλ και της Συρίας από τον προστάτη τους, τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
het lijkt erop dat de verdere stijging van de capaciteit, die zich sindsdien lijkt te hebben voorgedaan, de oorzaak is van de toename van de syrische export naar de gemeenschap in 2003.
Η περαιτέρω αύξηση της ικανότητας που φαίνεται ότι σημειώθηκε από τότε, αποτελεί πιθανόν την αιτία της απότομης αύξησης το 2003 των εξαγωγών της Συρίας στην Κοινότητα.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
er is geen bewijs van genotoxiciteit gevonden bij een ames bacteriële mutageniciteitstest, een genmutatietest met cellen van zoogdieren en een transformatietest met cellen van embryo's van syrische hamsters.
Καμία ένδειξη γονοτοξικότητας δεν παρατηρήθηκε σε έναν προσδιορισμό μικροβιακής μεταλλαξικότητας κατά ames, έναν προσδιορισμό μετάλλαξης γονιδίων κυττάρων θηλαστικών, και έναν προσδιορισμό μετασχηματισμού με εμβρυϊκά κύτταρα Συριακού hamster.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
toegegeven, de omstandigheden lijken- althans op korte termijn- wellicht niet erg gunstig voor een hervatting van de israëlisch-syrische onderhandelingen.
Οι συνθήκες, βέβαια, μπορεί να μη φαίνονται ιδιαίτερα ευνοϊκές- το αναγνωρίζουμε- για επανέναρξη των ισραηλο-συριακών διαπραγματεύσεων, έστω και βραχυπρόθεσμα.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
uit onderzoek van de commissie in 2001 en 2002 bleek dat de stijging van de syrische productiecapaciteit en, gelijktijdig daarmee, van de syrische export naar de gemeenschap, verband hield met een toename van de productiecapaciteit voor katoengarens in syrië.
Οι έρευνες που διεξήγαγε η Επιτροπή το 2001 και το 2002 έδειξαν ότι η αύξηση της ικανότητας παραγωγής της Συρίας και, παράλληλα, των εξαγωγικών πωλήσεών της στην Κοινότητα συνδέονταν με την αύξηση της ικανότητας παραγωγής νημάτων από βαμβάκι στη Συρία.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
h. overwegende dat de syrische en libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige en snelle terugtrekking uit libanon,
Ε. επικροτώντας το γεγονός ότι ο Γ.Γ. του ΟΗΕ κ. Κόφι Ανάν αποφάσισε να αποστείλει εξεταστική επιτροπή επιφορτισμένη με την διαλεύκανση των "περιστάσεων, αιτίων και αιτιατών" του θανάτου του πρώην προέδρου του λιβανικού Υπουργικού Συμβουλίου κυρίου Ραφίκ Χαρίρι,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
besluit 92/549/eeg van de raad van 16 november 1992 houdende sluiting van het protocol betreffende de financiële en technische samenwerking tussen de europese economische gemeenschap en de syrische arabische republiek (pb l 352 van 2.12.1992, blz. 21).
Απόφαση 92/549/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 1992, σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας (ΕΕ l 352 της 2.12.1992, σ. 21).
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照: