プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dat strategisch plan had onder de volkeren de hoop gewekt dat zij de vicieuze cirkel van onderontwikkeling en autocratie zouden kunnen doorbreken en de europese beginselen en waarden in praktijk zouden kunnen brengen.
en strategisk plan som gav folket hopp om att kunna bryta sig ur den onda cirkeln av underutveckling och autokrati, och genomföra de europeiska principerna och värderingarna i praktiken .
de autocratie heeft echter een democratisch gezicht en de sterke taal van de voorzitter van de raad moet ervoor zorgen dat de burgers zich met de eu-instellingen verzoenen.
men autokratin måste ha en demokratisk förklädnad och som rådets ordförande så träffande uttrycker det måste man få folket att försonas med eu : s institutioner.
• mensenrechten:jaarlijks verslag 2001 • gekeerd naar autocratie of afgegleden in civieleof regionale conflicten, is toch enig „demo-opti-misme” gerechtvaardigd, omdat de landen waarde volksvertegenwoordigers door middel vanrechtstreekse algemene verkiezingenworden gekozen nu wereldwijd in de meerderheid zijn.
• mänskliga rättigheterna:Årsrapport 2001 • debatt om övervakning av och stöd till valsomvisade sig nödvändig för att förtydliga eu:s politik på området.