プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verder heeft de raad tijdelijke compensatiemaatregelen vastgesteld.
rådet beslöt även om temporära kompensationsåtgärder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
structurele compensatiemaatregelen zouden dan het gevolg moeten zijn.
strukturella kompensationsåtgärder måste vidtas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
compensatiemaatregelen worden doorgaans niet ingesteld tezamen met andere handelsbeschermingsmaatregelen.
kompensationsåtgärder får i normalfallet inte tillämpas kumulativt med andra handelspolitiska skyddsåtgärder.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik zou graag de mening van de commissaris over deze compensatiemaatregelen horen.
om det skall det bli så, krävs det att det finns en fast rättslig grund för det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wanneer dit niet onmiddellijk kan gebeuren, moeten compensatiemaatregelen worden genomen.
om det inte är möjligt att vidta omedelbara åtgärder ska kompensationsåtgärder vidtas.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
compensatiemaatregelen kunnen worden vastgesteld ten aanzien van producten van oorsprong uit:
kompensationsåtgärder får införas beträffande import av produkter med ursprung i
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de commissie moet echter geïnformeerd worden over alle compensatiemaatregelen die voorgesteld worden bij elk plan of project dat
Även i detta fall krävs lämpliga kompensationsåtgärder för att gottgöra den skada eller förlust som drabbar de berörda livsmiljöerna eller arterna.
dit moet ook vergezeld zijn van bevredigende compensatiemaatregelen die de schade aan of het verlies van de betrokken eu habitats en soorten goed maken.
kommissionen ingriper endast om ett formellt klagomål framförs mot medlemsstatens beslut eller om projektförslaget kan påverka prioriterade livsmiljöer eller arter.
doelstelling : maatregelen ter voorkoming van een plantenziekte en compensatiemaatregelen; technische bijstand; automatisering van de registers
syfte : förebyggande åtgärder och kompensationsåtgärder i samband med en växtsjukdom, tekniskt stöd och datorisering av register
de lidstaten verstrekken de commissie op haar schriftelijke verzoek alle gegevens die zij nodig acht om te kunnen nagaan of de geldende compensatiemaatregelen met dit besluit verenigbaar zijn.
på skriftlig begäran från kommissionen ska medlemsstaterna förse kommissionen med alla de uppgifter som kommissionen anser nödvändiga för att avgöra om de gällande ersättningsåtgärderna är förenliga med detta beslut.
639.op 27 mei, 23 juli en 11 november heeft de commissie besloten geen bezwaar aan te tekenentegen compensatiemaatregelen van de overheid die door de britse (1
639.den 27 maj, 23 juli och 11 november fattade kommissionen tre beslut om att inte göranågra invändningar mot statliga kompensationsåtgärder som anmälts av den brittiska (2), belgiska (3
(9) het is wenselijk de procedure vast te stellen die moet worden gevolgd bij het onderzoek in verband met de eventuele instelling van compensatiemaatregelen.
(9) det är önskvärt att fastställa vilket förfarande som bör följas i en undersökning som leder fram till att kompensationsåtgärder införs.
al naar gelang de resultaten van de herzieningsprocedures worden de compensatiemaatregelen ingetrokken, gewijzigd, uitgebreid of gehandhaafd overeenkomstig de in artikel 13, lid 2, beschreven procedure.
beroende på resultaten av översynerna, skall kompensationsåtgärderna upphöra att gälla, ändras, utvidgas eller behållas i enlighet med förfarandet i artikel 13.2.
verordeningen waarbij voorlopige of definitieve compensatiemaatregelen worden vastgesteld, en verordeningen of besluiten waarbij verbintenissen worden aanvaard of waarbij onderzoeken of procedures worden beëindigd, worden bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie.
förordningar varigenom provisoriska eller slutgiltiga kompensationsåtgärder införs, samt förordningar eller beslut varigenom åtaganden godtas eller undersökningar eller förfaranden avslutas, skall offentliggöras i europeiska unionens officiella tidning .
2. wanneer compensatiemaatregelen onnodig zijn, wordt de procedure beëindigd volgens de in artikel 13, lid 2, beschreven procedure. het besluit om een procedure te beëindigen moet worden gemotiveerd.
2. om kompensationsåtgärder inte är nödvändiga skall förfarandet avslutas i enlighet med förfarandet i artikel 13.2. ett beslut om att avsluta ett förfarande skall åtföljas av en redogörelse för skälen till detta.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
(15) compensatiemaatregelen moeten bij voorkeur de vorm hebben van rechten; wanneer rechten kennelijk niet passend zijn, kunnen andere compensatiemaatregelen, zoals kwantitatieve beperkingen, in overweging worden genomen.
(15) vid införandet av kompensationsåtgärder bör åtgärder i form av tullar föredras. om tullar inte visar sig vara lämpliga kan andra typer av kompensationsåtgärder, t.ex. kvantitativa begränsningar, övervägas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照: