プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) een afschrift van de voorlopige gelijkvormigheidsverklaring,
b) en kopia av det preliminära normenlighetsintyget.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
c) een afschrift van de voorlopige gelijkvormigheidsverklaring;
c) en kopia av det preliminära normenlighetsintyget.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
een door de leverancier ondertekende en voor echt verklaarde kopie van de gelijkvormigheidsverklaring.
en kopia av det slutliga intyget om överensstämmelse, vilken undertecknats och bestyrkts av leverantören såsom överensstämmande med originalet.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
b) een afschrift van de in artikel 16 bedoelde voorlopige gelijkvormigheidsverklaring;
b) en kopia av det preliminära normenlighetsintyget enligt artikel 16.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
b) hetzij voor de totale hoeveelheid waarvoor de monitor een voorlopige gelijkvormigheidsverklaring heeft afgegeven.
b) för den totala kvantitet för vilken kontrollorganet har utfärdat ett preliminärt normenlighetsintyg.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
meer dan 30 dagen zijn verstreken tussen de leveringsdatum en de afgifte van het overnamecertificaat dan wel de definitieve gelijkvormigheidsverklaring.
om det dröjer mer än 30 dagar från leveransdagen till utfärdandet av övertagandeintyget eller det slutliga intyget om överensstämmelse.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
overeenkomstig artikel 16, lid 5, van de verordening gaf de monitor op 26 juni 1998 aan verzoekster een voorlopige gelijkvormigheidsverklaring af.
i förevarande fall har sökanden begärt registrering av ett tredimensionellt varumärke i form av en tablett.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wanneer na afloop van de controles of van het tegenonderzoek geen definitieve gelijkvormigheidsverklaring wordt afgegeven, is de leverancier verplicht de producten te vervangen.
om det slutgiltiga normenlighetsintyget inte utfärdas efter avslutandet av kontrollerna eller sakkunnigbedömningen, är leverantören skyldig att byta ut varorna.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
indien echter het overnamecertificaat van de definitieve gelijkvormigheidsverklaring afwijkt, wordt dit laatste document in aanmerking genomen, dat dan als grondslag voor de betaling dient.
om övertagandeintyget inte stämmer överens med det slutgiltiga normenlighetsintyget, skall det senare ha företräde och ligga till grund för betalningen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
indien de datums en de hoeveelheden in het overnamecertificaat niet met die in de definitieve gelijkvormigheidsverklaring overeenstemmen, kan de commissie overgaan tot aanvullende verificaties, die tot de afgifte van nieuwe documenten kunnen leiden.
om de tidpunkter och mängder som är angivna i övertagandeintyget inte överensstämmer med motsvarande uppgifter i det slutgiltiga normenlighetsintyget, kan kommissionen föranstalta om ytterligare kontroller som kan leda till att nya dokument utfärdas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
indien de datums en de hoeveelheden in het in artikel 17 bedoelde overnamecertificaat niet met die in de definitieve gelijkvormigheidsverklaring overeenstemmen, kan de commissie overgaan tot aanvullende verificaties, die tot de afgifte van nieuwe documenten kunnen leiden.
om de tidpunkter och mängder som är angivna i övertagandeintyget enligt artikel 17 inte överensstämmer med motsvarande uppgifter i det slutgiltiga normenlighetsintyget, kan kommissionen föranstalta om ytterligare kontroller som kan leda till att nya dokument utfärdas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de toezichthoudende instantie is verantwoordelijk voor de controle en certificatie van de kwaliteit, de hoeveelheid, de verpakking en de markering van de te leveren goederen en voor de afgifte van de voorlopige gelijkvormigheidsverklaring en de gelijkvormigheidsverklaring op de contractueel overeengekomen plaats van levering.
kontrollorganet skall ansvara för kommer att ansvara för att kontrollera och intyga kvaliteten hos och kvantiteten, förpackningen och märkningen av de varor som skall levereras i varje omgång, för att utfärda det provisoriska intyget om överensstämmelse och intyget om överensstämmelse på den kontraktsenliga leveransorten.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
de leverancier draagt alle risico's, met name die van verlies of beschadiging, waaraan de producten kunnen blootstaan tot het tijdstip waarop de levering is geschied en door de monitor in de in artikel 16 bedoelde definitieve gelijkvormigheidsverklaring is vastgesteld.
leverantören skall stå alla risker som varorna kan utsättas för, däribland för förlust eller skador, fram till den tidpunkt då leveransen är genomförd och bekräftad av kontrollorganet i det slutgiltiga normenlighetsintyg som nämns i artikel 16.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
na afloop van de definitieve controle op de contractueel overeengekomen plaats van levering geeft de toezichthoudende instantie aan de leverancier een definitieve gelijkvormigheidsverklaring af, waarin met name de datum van uitvoering van de levering en de geleverde nettohoeveelheid zijn vermeld; deze verklaring wordt zo nodig onder voorbehoud afgegeven.
när den slutliga kontrollen avslutats på den kontraktsenliga leveransorten skall kontrollorganet utfärda ett slutligt intyg om överensstämmelse åt leverantören i vilket särskilt anges vilken dag leveransen slutförts och den levererade nettomängden. Även dessa intyg skall vid behov förses med förbehåll.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
de leverancier draagt alle risico's, met name die van verlies of beschadiging, waaraan de producten kunnen blootstaan, tot het tijdstip waarop de levering in het in lid 7 bepaalde leveringsstadium is geschied en door de monitor in de definitieve gelijkvormigheidsverklaring is vastgesteld.
leverantören skall stå för alla risker som varorna kan utsättas för, däribland för förlust eller skador, fram till den tidpunkt då leveransen är genomförd och bekräftad av kontrollorganet i det slutgiltiga normenlighetsintyget på det leveransstadium som anges i punkt 7.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: