検索ワード: camerasystemen (オランダ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Spanish

情報

Dutch

camerasystemen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

スペイン語

情報

オランダ語

onderzoek naar nieuwe modellen professionele camerasystemen

スペイン語

investigaciÓn relativa a los nuevos modelos de equipos de cÁmaras profesionales

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

onderzoek betreffende nieuwe modellen professionele camerasystemen

スペイン語

investigaciÓn referente a nuevos modelos de equipos profesionales de cÁmaras

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

b. onderzoek naar nieuwe modellen professionele camerasystemen

スペイン語

b. investigaciÓn relativa a los nuevos modelos de equipos de cÁmaras profesionales

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

b. onderzoek betreffende nieuwe modellen professionele camerasystemen

スペイン語

b. investigaciÓn relativa a nuevos modelos de equipos profesionales de cÁmaras

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

b. onderzoek betreffende nieuwe modellen camerasystemen voor professionele doeleinden

スペイン語

b. investigaciÓn relativa a nuevos modelos de equipos de cÁmaras profesionales

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de klacht heeft betrekking op camerasystemen uit japan bestaande uit:

スペイン語

el producto presuntamente objeto de dumping consiste en determinados equipos de cámaras originarios de japón ("el producto afectado") con los componentes siguientes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

tot beëindiging van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde camerasystemen van oorsprong uit japan

スペイン語

por la que se da por concluido el procedimiento antidumping relativo a las importaciones de determinados equipos de cámaras originarios de japón

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle betrokken modellen moeten als professionele camerasystemen worden beschouwd en van het antidumpingrecht worden vrijgesteld.

スペイン語

todos los modelos en cuestión fueron considerados equipos de cámaras profesionales que deben estar exentos del derecho.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

inleiding van een antidumpingprocedure betreffende camerasystemen uit japan en van een tussentijds onderzoek naar het antidumpingrecht op televisiecamerasystemen uit japan

スペイン語

anuncio de inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de determinados equipos de cámaras originarios de japón y de inicio de una reconsideración provisional de los derechos antidumping sobre las importaciones de equipos de cámaras de televisión originarios de japón

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de antidumpingprocedure betreffende de invoer in de gemeenschap van bepaalde camerasystemen van oorsprong uit japan wordt hierbij beëindigd.

スペイン語

se da por concluido el procedimiento antidumping respecto de las importaciones en la comunidad de determinados equipos de cámaras originarios de japón.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het bericht van inleiding werd het product omschreven als zijnde bepaalde camerasystemen van oorsprong uit japan bestaande uit:

スペイン語

en el anuncio de inicio se definía el producto como determinados equipos de cámaras originarios de japón con los componentes siguientes:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op 4 april 2006 heeft de commissie een klacht ontvangen over invoer met schade veroorzakende dumping van bepaalde camerasystemen van oorsprong uit japan.

スペイン語

el 4 de abril de 2006, la comisión recibió una denuncia referente al supuesto dumping causado por las importaciones de determinados equipos de cámaras originarios de japón.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de verzoeken tot vrijstelling, vergezeld van de desbetreffende technische gegevens, hadden betrekking op de volgende modellen camerasystemen:

スペイン語

se recibieron las solicitudes de exención, junto con la información técnica pertinente, correspondiente a los siguientes modelos de equipos de cámaras:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de commissie is daarom tot de conclusie gekomen dat de antidumpingprocedure betreffende de invoer in de gemeenschap van bepaalde camerasystemen van oorsprong uit japan zonder de instelling van antidumpingmaatregelen dient te worden beëindigd.

スペイン語

la comisión concluye, por lo tanto, que el procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la comunidad de determinados equipos de cámaras originarios de japón debe darse por concluido sin imposición de medidas antidumping.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zoals hierboven vermeld was het niet de bedoeling van de eg-instellingen een antidumpingrecht toe te passen op camerasystemen die op verzoek van dit recht konden worden vrijgesteld.

スペイン語

no obstante, como se ha indicado anteriormente, las instituciones comunitarias no tienen la intención de que se apliquen derechos antidumping definitivos a sistemas de cámaras que se demostró podían eximirse después de que se hubiera presentado a la comisión una solicitud en ese sentido.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de eerste plaats werd overwogen dat alle professionele cameramodellen die in overweging (5) zijn vermeld, inderdaad als professionele camerasystemen zijn aangemerkt.

スペイン語

a este respecto se consideró, en primer lugar, que todos los modelos de cámaras profesionales mencionados en el considerando 5 han sido calificados como sistemas de cámaras profesionales.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het bijgevoegde voorstel voor een verordening van de raad bevat meer gedetailleerde informatie waaruit blijkt dat beide modellen dienen te worden uitgesloten van het antidumpingrecht en moeten worden opgenomen in de bovengenoemde bijlage, aangezien zij worden beschouwd als professionele camerasystemen.

スペイン語

la propuesta adjunta de reglamento del consejo contiene información más detallada que muestra que ambos modelos deberán estar exentos de la aplicación del derecho y deberán incluirse en el anexo arriba amencionado ya que se han considerado equipos de cámaras profesionales.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(16) in bijzondere gevallen waren de eg-instellingen echter van oordeel dat bepaalde professionele camerasystemen met terugwerkende kracht van het antidumpingrecht konden worden vrijgesteld.

スペイン語

(16) sin embargo, en ciertos casos específicos, las instituciones comunitarias consideraron apropiado eximir ciertos equipos profesionales del ámbito de aplicación del derecho antidumping con efecto retroactivo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de uitvoering van een programma met stereoscopische camerasystemen of alternatieve technieken met dezelfde nauwkeurigheid, die op alle kooiverrichtingen moeten worden toegepast om het aantal tonijnen en het gewicht ervan bij elke kooiverrichting nauwkeuriger te kunnen bepalen.”.

スペイン語

la aplicación de un programa que utilice sistemas de cámaras estereoscópicas o técnicas alternativas que ofrezcan una precisión equivalente, que abarcará la totalidad de las operaciones de introducción en jaulas con el fin de precisar el número y el peso de los ejemplares enjaulados en cada operación.».

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de klacht werd op grond van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van de basisverordening ingediend door grass valley nederland bv namens communautaire producenten die goed zijn voor een groot deel van de productie van de hier bedoelde camerasystemen in de gemeenschap.

スペイン語

la denuncia fue presentada por grass valley nederland bv en nombre de productores de la comunidad que representan una proporción importante de la producción comunitaria total de determinados equipos de cámaras de conformidad con el artículo 4, apartado 1, y el artículo 5, apartado 4, del reglamento de base.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,468,548 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK