プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
feminisering
feminización
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 12
品質:
feminisering verworven
feminización adquirida
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- op gender gebaseerde methodologieën ontwikkelen en onderzoek verrichten om de feminisering van de armoede aan te pakken.
- formular metodologías basadas en la diferencia entre los sexos y realizar investigaciones para abordar el problema de la feminización de la pobreza".
de feminisering van de armoede is lang een bron van zorg geweest en de vergrijzing van europa maakt beleidsmaatregelen noodzakelijk om vrouwen meer economische zeggenschap over hun leven te geven.
la feminización de la pobreza es desde hace tiempo motivo de inquietud y el envejecimiento de europa exige urgentemente que se preste atención política a la mejora de la capacidad económica de la mujer a lo largo de su vida.
via het esf ondersteunen de lidstaten en de commissie ook specifieke acties binnen elke investeringsprioriteit als bedoeld in artikel 3, en met name in artikel 3, lid 1, onder a) iv), van deze verordening om de duurzame participatie en vooruitgang van vrouwen op de arbeidsmarkt te vergroten en aldus de feminisering van de armoede te bestrijden, de gendergebaseerde segregatie te verkleinen, genderstereotypen op de arbeidsmarkt en in het onderwijs en de beroepsopleiding te bestrijden, en de combinatie van werk en privéleven voor iedereen alsook een gelijke verdeling van zorgtaken tussen vrouwen en mannen te bevorderen.
a través del fse, los estados miembros y la comisión apoyarán también las medidas específicas contempladas en cualquiera de las prioridades de inversión a que se refiere el artículo 3 del presente reglamento, en particular su apartado 1, letra a), inciso iv), con el fin de mejorar la participación sostenible y promover la incorporación de las mujeres al empleo, luchar así contra la feminización de la pobreza, reducir la segregación por motivos de sexo, combatir los estereotipos de género en el mercado de trabajo y en la educación y la formación y promover la conciliación de la vida laboral y la vida privada de todas las personas, así como el reparto equitativo de las responsabilidades familiares entre mujeres y hombres.